Форум » Кофейня » Уголок поэзии » Ответить

Уголок поэзии

Робеспьер: Тема для стихотворцев. Сюда следует перенести наши импровизации из Обсуждения сюжета.

Ответов - 49, стр: 1 2 All

Эро де Сешель: Да будет так, Максимильен. Для второго я даже придумал название. Хотя вот это "следует" также заставляет меня испытывать смутные опасения... Первая безделица... Не буду говорить, кому это посвящено. Затем, минуты не промешкав, Решит и вовсе не трезветь, И, не скупясь на обещанья, Войдет он грозно в зал суда... Пропала чья-то... Нет, последнюю строчку я перепишу. Рифма "голова" мне не по душе. И вторая. Прошу. Вам нравится название, Неподкупный? Я старательно сосчитал звездочки, коими заменил необходимые буквы...Не сомневаюсь, что рано или поздно кого-то вдохновят мои строки... Когда меня, увы, уже не будет на этом свете.... Сие было заказано как эпитафия мне и Камилю, однако получилось нечто более своеобразное. Р******** Я помню дивный миг прозренья, Когда в Конвент явился ты, Как революции спасенье, Как воплощенье чистоты. Средь бед и гроз революционных, В тревогах шумной суеты, На заседаньях многословных, Мерилом разума был ты. Шли годы. Террор (о, верю! справедливый) Рассеял прежние мечты, Забыт тот мой проект красивый, Вокруг - отрублены главы… И вот, во мраке заточенья, Пытаюсь скромно сочинять, Смерть подарила вдохновенье - Я научился умирать… И сердце бьется снова ровно (Камиль, прошу тебя, не плачь), Я изъясняюсь многословно - Но оборвет мой стих палач… *поклонился и отошел в сторону*

Лазар Карно: Браво, Эро! Как поэт поэту говорю! Хотя у нас и разные взгляды на некоторые вещи....

Эро де Сешель: *Вежливо кивнул Лазару и, пока не ушло вдохновение, принялся записывать на огрызке бумаги со стола следующий опус, под конец все более уверяясь, что читать это вслух не следует* Сен-Жюста вдохновлен речами, Пытался я страну учить, Как одеваться, обуваться, Есть сколько, сколько пить… И так, совсем не зная меры, Я чувство вкуса потерял, Чуть не утратил состраданье, Как наш свободы идеал… И счел за благо я покинуть Победоносную стезю, Печально уразумевая, Сен-Жюста что не превзойду… *перечитал написанное и спрятал бумажку в карман. Эпиграмма так себе. И на кого, скажите?*

Луи Антуан Сен-Жюст: Эро де Сешель пишет: Чуть не утратил состраданье, Как наш свободы идеал…

Лазар Карно: *погрыз кончик пера и стал ждать вдохновения*

Лазар Карно: Вот площадь, полная народа, Стоящего вкруг эшафота. Один, другой идут под нож - И главы с них слетают прочь. Ну, как вам?

Эро де Сешель: Последняя строчка немного не в рифму, гражданин Карно, да и в целом она... почему-то мне не по душе, прошу покорно простить.

Эро де Сешель: Неподкупный, я все-таки сочинил начало, не надо вам было меня провоцировать (нет, чувствует мое сердце, украдут у меня эти чудесные строки). С вашего разрешения, звездочки все-таки убирать не буду. Обновил соответствующий пост.

Лазар Карно: Эро де Сешель Что уж пришло в голову, гражданин де Сешель!

Робеспьер: Эро де Сешель Да вы слэшер, Эро! Вы почти купили себе помилование... почти. Пишите еще!

Эро де Сешель: Лазар Карно Разве обязательно было упоминать эту маленькую частичку «де»? Она нынче не в моде… Робеспьер Право, что вы говорите! Подумаю, Неподкупный. Я говорил, что муза - дама капризная.

Робеспьер: Эро де Сешель Это вы капризны, а не муза.

Эро де Сешель: Робеспьер Нет, Максимильен. Муза и вдохновение - вещи такие же капризные, как и любовь. К тому же, выкладывать по четверостишию представляется мне более увлекательным. Глядишь, и дольше проживу…

Робеспьер: Эро де Сешель Вы как Шахерезада рассчитываете растянуть процесс рассказывания сказок на тысячу и одну ночь?

Эро де Сешель: Робеспьер Такой вариант вам не по нраву? Впрочем, на столь долгий срок я не смею рассчитывать, к тому же, не думаю, что столько сочиню. Разве что вас устроит по одному слову в день?

Лазар Карно: Эро де Сешель Пардонне-муа, ситуайен Эро!

Лазар Карно: Муза попыталась помочь написать продолжение: Враги Республики! Вот участь ваша! Вам таковою будет кара наша. И ваши головы падут в глазах всего народа. И побеждает Справедливость - таков закон Природы.

Эро де Сешель: Лазар Карно Стихи вполне достойные, но основательно подпортили мне настроение, Карно. Хотя я и оценил вашу иронию. Робеспьер Пока не сочиняется, Неподкупный. Но мне случайно удалось достать апельсин - возьмете? Вы, вроде бы, их любите. Сейчас вы не найдете в Париже апельсинов… Он не отравлен, могу вас заверить.

Робеспьер: Эро де Сешель Вот сейчас я буду думать, зачем вы хотите угостить меня апельсином...

Эро де Сешель: Робеспьер Вы ведь согласитесь на такой невинный подкуп, который и не подкуп вовсе? Просто я не особый любитель апельсинов, так отчего же его не съесть вам? Это было бы справедливо и по-республикански. *протянул апельсин*

Лазар Карно: Эро де Сешель И где же вы увидели иронию, любеезный гражданин Эро?

Эро де Сешель: Лазар Карно *наигранно шутливо* Ах, значит, иронии не было? Право, я становлюсь неумелым критиком. Тогда вынужден признать особую... остроту ваших строк.

Лазар Карно: Эро де Сешель Не ведал за собой такого таланта! Значит, вы полагаете, что мои творения содержат иронию?

Эро де Сешель: Лазар Карно Боюсь, мне скорее хочется ее видеть. Но считайте, что я вам этого не говорил.

Лазар Карно: Эро де Сешель Пусть будет так. Вообще я пишу о том, что приходит в голову. А в голову приходит злободневное всё.

Эро де Сешель: Осмелюсь предложить вниманию скромной публики небольшую эпиграмму. Без посвящения, ибо объект ее вполне узнаваем и, более того, знаменит. К моему великому сожалению. Вы достойны восхищенья, Говорю без осужденья, - С вашим ровным ярким слогом Вы подобны Цицерону. Вы знаток в войне и праве, Милосердии и каре, И любитель вы законов, Равно старых, равно новых. Но замечу с основаньем, Изучите со вниманьем То, что знать должны со школы, - Древних авторов работы. И однажды я поверю В ваш столь дерзкий юный гений, Что нас всех здесь окрыляет, Изумляет и пугает...

Робеспьер: Хм.

Эро де Сешель: Робеспьер Что означает ваше многозначительное "хм", Неподкупный? Я сочинял наскоро, так что стихотворение не вполне изысканно, возможно. У меня есть гипотезы, что может означать это "хм"... Высказывать ли мне их, вот в чем вопрос.

Лазар Карно: интересно. А вцелом стих неплох - как поэт поэту говорю. Макс, я чисто профессионально восхищаюсь.

Робеспьер: Эро де Сешель "Хм" выражает, в общем и целом, мое неодобрение :) Лазар Карно Ты никогда не любил главного героя этой эпиграммы, так что тебе простительно.

Эро де Сешель: Лазар Карно О, благодарю вас. Даже несмотря на то, что ваше восхищение сугубо профессиональное. Робеспьер *заинтересовался, но нарочно состроил крайне равнодушный вид* В общем и целом? А если частично? Я знаю, что вы очень внимательны к своим словам. Хоть на малую часть вас это забавляет?

Луи Антуан Сен-Жюст: Неожиданно)

Эро де Сешель: Как я рад, что эта милая вещица пришлась вам по вкусу. Еще бы вы ее не оценили. Видите, какое республиканское у меня творчество. Я считаю, что заслуживаю от вас с Неподкупным хотя бы небольшого приза.

Луи Антуан Сен-Жюст: Эро де Сешель Эро де Сешель пишет: Я считаю, что заслуживаю от вас с Неподкупным хотя бы небольшого приза. Если речь идет о помиловании или отсрочке казни, то вынужден Вас разочаровать... Памятный же подарок ожидает всех наших игроков после окончания ролевой...

Эро де Сешель: Луи Антуан Сен-Жюст *крайне дружелюбно* Я согласен на небольшую отсрочку. До 10 термидора. На всякий случай - лучше до 11. Что вы на это скажете, это ведь совсем небольшая просьба? А я сочиню вам еще одно стихотворение. Вам ведь нравится поэзия? ________ Хорошая идея. :-)

Лазар Карно: Робеспьер :) В душе я всё равно его любил, признаюсь тебе по секрету! Ибо хороший соперник всегда вызывает в человеке тайную любовь. Только ты не подумай, это не в том смысле. ;) Эро де Сешель И эстетическое тоже.

Эро де Сешель: Лазар Карно Вы не чужды эстетике? Ах, тайная любовь... *ушел в воспоминания* Но знаете, у меня ведь никогда не было ни тайной любви, ни тайной ненависти к соперникам или конкурентам. Я просто хотел быть первым в том, что я делаю и, надеюсь, мне это удавалось до определенного времени.

Лазар Карно: Эро де Сешель Это не даёт мне сойти с ума! :) Эстетическое расслабляет и успокаивает

Эро де Сешель: Лазар Карно А знаете, сейчас я полностью согласен с вашими словами. Значит ли это, что у вас дела идут так хорошо, или что у меня - так плохо?

Лазар Карно: Эро де Сешель Именно так!

Эро де Сешель: *поскучнев* Вы не уточнили, что именно имели в виду. *берет перо и бумагу* Готов записывать! Может быть, вы дадите мне какие-то рекомендации?

Эбер: Ха!! А я тоже когда-то сочинял, давно... Если в реальной жизни, то это было лет 7 назад, когда я впервые прочёл что-то о Революции Даже нашёл какое-то, с позволения сказать, творение: Грядут перемены - смерть старому праву! Долой короля - он всем нам не по нраву! Мы смотрим вперед, мы новой жизни творцы, Плевать нам на то, что завещали отцы. Иди рядом с нами, глаза подними, Ты горд, ты свободен на нашем пути. Но если дворянам поклоны ты бьёшь, Живым ты из наших рук не уйдешь! Наша жизнь - Революция, в руках наших власть! Истина наша - к Свободе страсть! Если жить себе сам ты мешаешь свободно, Мы научим тебя, мы найдем где угодно. Пустим в дело террор, мир вверх дном повернем, Пусть убийцами нас и считают потом. Мы утонем в крови, Если так будет нужно Ради Равенства, ради Свободы Земли. Свою мысль мы отправим за горизонт, Не имеет границ наш бушующий фронт. За народ, за Республику жизнь отдадим, Но рабству вернуться мы не дадим!

Софи Жарден: Эбер , восхитительно!

Эбер: Софи Жарден О, гражданка, вы мне льстите...

Робеспьер: Радикально, радикально...

Эбер: Ну это ведь Я!! Кстати, в конце сего произведения написано тем же детским подчерком "Посвящается Неподкупному" )) Гм. Не помню, под впечатлением чего я это написал

Софи Жарден: Эбер , нет! что вы? Правда, сильно звучит, много эмоций! Я, с вашего позволения, скопирую ваше стихотворение к себе в заметки.

Робеспьер: Эбер пишет: Не помню, под впечатлением чего я это написал Не "чего", а "кого", надо полагать...

Лазар Карно: Великолепно!



полная версия страницы