Форум » Кофейня » Ассоциативные иллюстрации » Ответить

Ассоциативные иллюстрации

Робеспьер - младший: Не уверен, что эта тема должна быть здесь, ну да ладно :) Вот такая картинка вызвала у нас с Элеонорой ассоцаиацию со свадьбой Камиля и Люсиль: А это - семейство Дюпле на воскресной прогулке:

Ответов - 237, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Эро де Сешель: Робеспьер Так уж и быть, Неподкупный... Могила замечательное средство. Но нахожу важным уточнить, что я не имел в виду наличие у Антуана определенных физических недостатков, а так же ни в коей мере не желаю ему скорой смерти, пусть даже и славной, которая бы ему, возможно, понравилась.

Робеспьер: Эро де Сешель Этот способ исправления я предпочел бы для начала опробовать на ком-то другом...

Эро де Сешель: Робеспьер Я не находился в столь дивном заведении. И не нуждаюсь в исправлении, а на небольшие корректировки я всегда согласен.


Робеспьер: Эро де Сешель То, что вы не аходились в столь дивном заведении, - большая ошибка ваших воситателей.

Луи Антуан Сен-Жюст: Эро де Сешель пишет: И не нуждаюсь в исправлении Со стороны будет виднее, не находите? Но можем для начала ограничиться корректированием вашего роста.

Эро де Сешель: Робеспьер У меня были прекрасные воспитатели. Луи Антуан Сен-Жюст Как вежливый человек, готов предоставить вам свою очередь. Юным везде у нас если и не почет, то дорога.

Луи Антуан Сен-Жюст: Эро де Сешель наоборот, страшим надо уступать место.

Эро де Сешель: Луи Антуан Сен-Жюст Ах нет, только не при новом порядке. Старших надо уважать, вот это верно. Они могут сообщить множество полезных вещей.

Луи Антуан Сен-Жюст: Эро де Сешель Старшие устали под тяжестью прожитых лет. Их надо с почестями отправить на вечный покой.

Эро де Сешель: Луи Антуан Сен-Жюст Ах, как славно вы выразились! На вечный покой следует отправлять тех, кому больше тридцати, я верно вас понял?

Адель де Белльгард: Маленькая Элеонора

Луи Антуан Сен-Жюст: Эро де Сешель О том, пора ли человеку на покой, говоят многие факторы. Один из первейших признаков усталости - если человек пребывал в обществе Дантона. Милейший Жорж такой утомительный человек!

Лазар Карно: Луи Антуан Сен-Жюст пишет: Один из первейших признаков усталости - если человек пребывал в обществе Дантона. Милейший Жорж такой утомительный человек! Это ты верно сказал, Антуан!

Эро де Сешель: Верю вам на слово, граждане. Ежели вы полагаете общество Дантона утомительным - то так тому и быть.

Лазар Карно: Просто действительно утомительно находиться в компании человека, который постоянно, в течении времени, давит своим голосом аки труба иерихонская на барабанные перепонки.

Адель де Белльгард: Лазар Карно Вы слишком чувствительны для военного. А как же канонада?

Лазар Карно: Адель де Белльгард Знаете, канонадаслучаетсянечасто, к тому же она может продолжаться самое разное время, может прерываться, затихать. А вот Жорж совершенно другое дело. К тому же, то, что он высказывает, резко идёт в противоречие с моими воззрениями.

Эро де Сешель: Не затихающий Жорж *подавил улыбку*. Дантон для Республики - хуже канонады? Антуан, вот вам готовый лозунг. Прибавьте что-то из мифологии, и блистательная речь готова.

Элеонора Дюпле: Адель де Белльгард Спасибо, гражданка! Апельсины всегда казались мне замечательными фруктами…

Лазар Карно: Эро де Сешель Значительно хуже. И вообще, я не мастер произносить речи, пусть этим занимаются другие. *оглядевшись в поисках Робеспьера и не найдя его, тихим шёпотом* Эро, Вы не представляете, себе как трудно втираться в доверие и изображать кого-то! Ничего-ничего, надеюсь, это недолго будет длиться! Надеюсь, Вы поняли о чём это я?

Шабо: Лазар Карно Да Вы двуличны, право слово! Привет всем от гражданина бывшего монаха!

Элеонора Дюпле:

Лазар Карно: красиво

Робеспьер: Очаровательно. Если б не костюм XIX века, я сказал бы, что это вы, дорогая

Робеспьер - младший: Jules Claude Ziegler (1804-1856) The Republic, 1848

Робеспьер: Что это у нее на голове? Змеи?

Робеспьер - младший: Опять Огюстен нашел на улице пакость и притащил в честный дом Венок доблести... Дуб, что ли? Явно не лавры...

Эро де Сешель: Мне не нравится эта дама.

Камиль Демулен: И рубашка как у советской колхозницы времен НЭПа...

Робеспьер: А ведь все просто: это республика 1848 года, а не наша. Наша красивее

Камиль Демулен: Робеспьер Конечно. :)

Робеспьер - младший: Какие-то барельефы на заднем плане... спартанские.

Робеспьер: Это слэшерская республика

Эро де Сешель: Это увековеченные наброски Давида.

Лазар Карно: у нашей республики дама вот такая

Эро де Сешель: Мне более всего по душе республиканский календарь.

Камиль Демулен: Еще один портрет Эспаньяка: Жан Огюст Доминик Энгр, Месье Ривьер. Лувр, Париж.

Эро де Сешель: Вполне подходит, жаль, не цветной портрет.

Робеспьер - младший: Элеонора и матушка Дюпле :)

Элеонора Дюпле: А мне кажется, Бон-Бон, это скорее владелица какого-то художественного салона заглянула в мастерскую Реньо... Спасибо вам! Жаль только, костюмы опять более позднего времени.



полная версия страницы