Форум » Кофейня » Кулуарные беседы + жирондисты » Ответить

Кулуарные беседы + жирондисты

Робеспьер: Необходимость назрела, граждане.

Ответов - 505, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Эро де Сешель: *с иронией* Истинно якобинское решение - заключить трепетную музу в суровые рамки регламента. Браво, Неподкупный, как истинный якобинец обещаю вам навести в высших сферах порядок.

Робеспьер: Ваша трепетная муза сбивает с толку ни в чем не повинных людей, вот и пришлось ее заключить.

Лазар Карно: Я всегда говорил, что во всём флуде, который творится у нас виноват гражданин де Сешель!

Эро де Сешель: Истинных патриотов нельзя сбить с толку, посмотрите хотя бы на Сен-Жюста.

Шарль Барбару: Разумеется, необходимость. Необходимость для гражданина Робеспьера заполучить себе еще одну трибуну и насладиться своей популярностью! *по привычке продолжил нападки на "тирана", устроившись в дальнем углу с шампанским в руках*

Амели Кандель: *подсела рядышком, обмахивается веером* Как жарко! Но день замечательный. Вы скучаете, Шарль?

Шарль Барбару: Уже нет, очаровательная Амели *мгновенно позабыв о "тиране", с улыбкой смотрит на девушку*

Амели Кандель: Пьера пока нет, вот я и решила вас навестить. Вы должны больше веселить его... только не говорите, что это я просила вас.

Шарль Барбару: Конечно, ваше желание - закон *кивнул с серьезным выражением лица и тут же снова улыбнулся* О, смотрите, де Сешель. Он сегодня упрекал меня в излишней официальности, когда сам позабыл мое имя. Эро де Сешель Мари-Жан, вы все продолжаете свои наблюдения?

Эро де Сешель: Шарль Барбару О да... Я наблюдаю... и наблюдаю... *вздохнул* У вас очаровательная спутница и вы ни капли не изменились.

Шарль Барбару: Вы же знакомы с Амели Кандель, Мари-Жан? *усмехнулся на комплимент* Не изменился? Думаю, так считают далеко не все.

Эро де Сешель: *осторожно* Почему же? *другим тоном* Безусловно, знаком. *поцеловал руку* Одна из муз Фабра и очаровательная спутница Пьера. Ах, театр! Особый мир, в котором я совершенно теряю голову, ибо его населяют удивительные по красоте создания.

Лазар Карно: Театр, граждане, это маленькая жизнь, я бы сказал!

Амели Кандель: *благосклонно* Мари-Жан, вы положительно сегодня в ударе... *убрала руку* Ах, Шарль, это единственное мое желание, но если вы исполните его - я буду счастлива.

Робеспьер: И это меня обвинили в том, что я намерен захватить здесь трибуну... Как мило.

Лазар Карно: Клевещут! Злобные наветы врагов революции! *нашёптывая на ухо Робеспьеру* Это Сешель мутит воду, он, ей-ВС!

Амели Кандель: *протянула Робеспьеру триколорную брошь* Возьмите как знак расположения Пьера и меня и не держите на нас зла.

Робеспьер: *с подозрением смотрит на брошь* Вы ее отравили?

Амели Кандель: *испуганно* Что за мысли, гражданин! Зачем мне вас травить? Я в жизни не причинила вреда ни одной божьей твари.

Робеспьер: Все так говорят.

Амели Кандель: *пожала плечами и приколола брошь к корсажу*

Жером: Тут умеренный флуд разрешен?)) Робеспьер Благодарю за поддержку. Шарль Барбару Гражданин, я поражен! Как вы можете судить о других по себе?! Почему вы считаете, что я собираюсь мародерствовать!? Еще никто, повторяю НИКТО, не имел повода сказать, что я мародер! *ударяя себя кулаком в грудь* Дома честных парижан и патриотов никто грабить не собирается! Я лишь говорю про тех, кто нажился нечестным путем на горе человеческом и просто глупости или рассеяности! Ваши же мысли, мгновенно возникшие в вашем мозге, навевают весьма и весьма престранные предположения... Под вашим руководством была эта разбойничья банда марсельцев, сами вы ведете себя не лучшим образом, хотя в вашем положении, такое просто недопустимы... Может быть, вы сами или ваша банда, грабите дома мирных парижан а потом "сваливаете" вину на других и пытаетесь оклеветать их? И смею Вас *с иронией* уверить гражданин Барбару, что меня никто не спонсирует и не оказывает покровительство, тем более, гражданин Робеспьер!

Шарль Барбару: Гражданин Пикар *лениво* Это пока что никто не имел повода сказать, что вы мародер, и то потому, что вы тщательно избавляетесь от свидетелей, развешивая их на столбах. Вы берете на себя функцию суда определять, кто честный гражданин и патриот, а кто неправедно нажил свое добро? Я честно сражался за республику, совершив невозможное с маленьким отрядом отважных граждан, а где были вы, гражданин Пикар? Где? Мародерствовали за нашими спинами?

Робеспьер: *в сторону* Когда некоторые начинают разглагольствовать о своих великих заслугах перед республикой, хочется то ли смеяться, то ли плакать.

Бийо: Робеспьер Не скажите. Хочется внимательно слушать )

Робеспьер: Бийо Вам хочется слушать Барбару? Он вас не утомляет своим... ммм... темпераментом?

Бийо: Робеспьер Нисколько. Когда человек хвалит сам себя, он может говорить неудержимо. И сказать несколько больше, чем собирался.

Лазар Карно: Барбару ещё молод и горяч, вот он и темпераментен. К тому же он южанин...

Робеспьер: Бийо Завидую вашей стойкости. У меня от него просто болит голова.

Эро де Сешель: Робеспьер Надеюсь, от меня она у вас не кружится? Мне было бы это крайне неприятно.

Робеспьер: Эро де Сешель От вас просто слегка мутит.

Эро де Сешель: Робеспьер Сочту за комплимент. Вероятно, мне стоит душиться апельсиновым цветом.

Робеспьер: Эро де Сешель Не поможет.

Эро де Сешель: Робеспьер Вы не в настроении и я помолчу, дабы не мешать вашим мыслям. Я сегодня крайне сговорчив.

Робеспьер: Эро де Сешель Вы всегда сговорчивы, причем со всеми.

Лазар Карно: Бедный Максимильен! Эро, Вы, случаем, не брат гражданину Фуше? :)

Эро де Сешель: Робеспьер Я дипломат по натуре, за это меня и ценят. Лазар Карно Мои родственные связи не имеют никакого значения для нашего общего дела.

Лазар Карно: Эро де Сешель Вы полагаете? Гражданин де Сешель, а не Ваша ли это родственница сейчас плетёт интриги из-за границы против нашей многострадальной Франции?

Робеспьер: Эро де Сешель Такие же... дипломаты?

Эро де Сешель: Лазар Карно, Робеспьер Ах, сколько вопросов! *отбирает у Амели веер и обмахивается* Я поддерживаю связь лишь с достойными... дипломатами и родственниками.

Робеспьер: Эро де Сешель Все ваши связи давно известны.

Лазар Карно: Эро де Сешель Вы знаете, сейчас так опасно иметь родственников за границей! Особенно, аристократов...

Эро де Сешель: Где родился, там и пригодился, граждане, я мыслю так.

Жером: Ха, а вы только ждете повода?! Не дождетесь! В Вашем последнем заявлении, вы начинаете теперь отрицать свою вину, дескать, "никто не имел повода сказать, что вы мародер", но вы выдвинули такое предположение, а предположение подразумевает обвинение! Тогда по вашим же словам, мы совершенно точно можем сказать, что вы взяли на себя функцию суда! А определить кто, как и на чем нажился, помогает мнение и свидетельства народа, тех кто окружает этих самых нечестных граждан! *увидев последнюю часть заявления откровенно рассмеялся* Гражданин, честно сражались или убивали всех, независимо от пола, возраста и убеждений? Не брали пленных, нападали со спины, как убийцы? Вламывались в дома, насилывали женщин, уносили все ценное и сжигали места своих преступлений?

Шарль Барбару: Да, подрастает новое поколение булыжникометателей, которые после будут произносить горячие речи с трибун! *театрально промокнул глаза платком* Я спокоен: нам растет хорошая смена!

Жером: Да, гражданин, у нас были прекрасные учителя! *захохотав, покинул тему*

Эро де Сешель: *философски посмотрел в сторону удаляющегося Жерома* Фи, Шарль. Вас так легко задеть?

Шарль Барбару: Задеть? Дорогой Мари-Жан, я просто подожду, пока он не подтвердит мои слова своими действиями, и тогда смогу сказать: "Я же говорил, что Жером - мародер". *фыркнул тихонько*

Эро де Сешель: Нам надобно воспитывать народ в лучших чувствах.

Шарль Барбару: Личным примерм? *иронично улыбнулся* Народ... который так шустро убежал отсюда чуть раньше, уже выбрал свой путь, и нам остается только следовать за ним, чтобы не попасть ему под ноги.

Эро де Сешель: *печально* Полагаю, вы излишне пессимистичны, Шарль, и это вас не красит.

Шарль Барбару: Нет-нет, Мари-Жан, пессимистичен я был бы, если бы подбирал фонарный столб, дабы обмотать его лентой с надписью "Здесь был повешен последний честный гражданин республики". Я пока что всего лишь без иллюзий подхожу к ситуации. Впрочем, любые иллюзии разбиваются в прах после встречи с гражданином Пикаром и его друзьями и покровителями.

Эро де Сешель: Неумение разговаривать с народом ведет к его возмущению, Шарль. Не думайте, что мне по душе такие выступления, однако не поняв души народа, мы приближаем опасность контрреволюции с его стороны, как это… странно ни звучит.

Шарль Барбару: Вы уже отделяете себя от народа? *усаживаясь и закидывая ногу на ногу* Есть народ. А есть гражданин Пикар и подобные ему, добропорядочные граждане только на вид.

Эро де Сешель: Почему же отделяю? Вы не поняли метафоры *наливает себе шампанского* Разве вы понимаете мою душу? И я возмущен... как и гражданин Пикар. *чувствует себя несколько не в своей тарелке и пробует поиграть словами, развлекшись двояко* В первые дни свободы граждане проявляли свою преданность свободе, и судить их за это - значит изобличать себя как ее противника. Обличая же свободу, мы обличаем Республику и тайно протягиваем руку ее врагам *изо всех сил пытается быть серьезным*

Шарль Барбару: *сдерживает смех и делает серьезное лицо* Дорогой мой Мари-Жан, ваши аристократические метафоры порой слишком сложны для меня, простого гражданина. Как вы сами сказали, граждане проявляли свою преданность свободе в первые дни. Но, увы, даже самые лучшие из нас устают и поддаются соблазнам.

Эро де Сешель: Ах... Уже в первые дни, я хотел сказать. *вновь переходя на манеру Сен-Жюста* Употребляя слово "нас", вы обобщаете, тем самым допуская губительную небрежность в словах. Небрежность в словах ведет к видимости истины. *отпивает шампанского*

Шарль Барбару: Допуская небрежность в словах, вы позволяете понять вас превратно и искажаете истину, равно как и свое отношение к ней, дорогой Мари-Жан. *усмехнулся, услышав знакомые интонации*

Эро де Сешель: *мирно-иронично* Туше, любезный Шарль! Признаться, приятно встретить равного в остроумии - и не надейтесь, что я признаю за вами превосходство, я для этого слишком самолюбив. *касается своим бокалом бокала Барбару* Выпьем за прошлое и настоящее и не будем о будущем, ибо не нам тягаться с прекрасными предсказательницами.

Шарль Барбару: Вы можете признать наше равенство, Мари-Жан, это будет очень республикански, согласны? *улыбается, с удовольствием поддерживая тост*

Пьер Верньо: Странно, что с прибытием гражднина... э-э-э... Эбера Кулуары не оживились...

Лазар Карно: Это действительно странно! Может быть, любезнейший гражданин Верньо, нужно подбросить немного дров в печку, чтобы воспламенился огонь одного из пламенных ораторов Конвента? То есть, заговорить на тему, которая наверняка не оставит равнодушным гражданина Эбера!

Бийо: Лазар Карно Например, поговорить о нем?))

Лазар Карно: Бийо Необязательно о нём. Вэтом деле намочень помог бы гражданин Эро... У него с гражданином Эбером неприязненные отношения, очень неприязненные.

Эро де Сешель: Иногда я держу свое мнение при себе, верите ли?

Пьер Верньо: Обычно Эбер сам приходит и начинает говорить о себе.

Лазар Карно: А тут... Странно это что-то... Странно...

Эбер: *дверь вдруг распахнулась* Привет и братство!.. Гм... Вот это компания... *быстро и подозрительно оглядывая присутствующих* Что это вы тут делаете с таким заговорщическим видом? А, да бросьте, болтайте дальше, честное слово, мне абсолютно все равно, о чем вы тут говорили. *невесть откуда достает флягу и хлебает прямо из нее, при этом не отводя взгляд от Эро де Сешеля* Рад тебя видеть, гражданин * фамильярно раскланивается*

Лазар Карно: *в сторону* Помянешь чёрта... Привет и братство, гражданин Эбер! Рад видеть Вас в сем обществе... как добрый патриот Республики и верный солдат Нации!

Пьер Верньо: *меланхолично* Кажется, я накликал беду.

Эро де Сешель: *картинно поднял брови* У меня испачкан костюм, Эбер, или напротив я выгляжу сегодня слишком хорошо?

Эбер: О, что вы, что вы, гражданин Сешель, что значит слишком хорошо? Вы безупречны, как всегда... Любой аристократ мог бы вам позавидовать *поворачиваясь к Карно* Оо, гражданин Лазар *оглядывая с ног до головы* Ну, конечно, я не сомневаюсь, что вы безумно рады меня видеть *пожимая плечами* меня всегда и везде очень рады *хихикнул* видеть

Лазар Карно: Конечно же, Вы же добрый патриот республики, друг и защитник простого парижского народа! И враг его врагов!

Эбер: Оо, мой добрый верный солдат Нации *делает грустное лицо* Неужели я так уж откровенно напрашивался на лесть? Хотя...*саркастически, издеваясь* Пожалуй, вы правы, мои заслуги действительно неоценимы. *торжественно* Республика ныне - бдительна и беспощадна! *покосился на Эро* Ко всем, кто мешает движению Революции.

Эро де Сешель: *иронично* Я один из создателей Революции, посему не злословьте попусту. Народ любит и меня, и вас, не правда ли, удивительно?

Лазар Карно: Вот именно! И что такого, что среди поклонников таланта нашего замечательного гражданина Эро большинство составляют гражданки и добрые патриотки... А вообще - главное не форма, а содержание! Кто-нибудь сомневается в том, что гражданин Эро - добрый патриот республики? Лично я не сомневаюсь.

Эбер: Вы знаете, гражданин Сешель, вы правы! И это не менее удивительно... То, что в чем-то я с вами согласен *снова отпил из фляги* Однако же ж я не нашел среди вас, любезные заговорщики, того, кого искал *задумчиво* Вынужден вас покинуть... Уверен, вы очень расстроены *хлопнул Сешеля по плечу* До скорого свидания, гражданин Эро... Арёвуар, граждане *вышел, хлопнув дверью*

Эро де Сешель: *слегка встряхнул головой и налил себе еще шампанского, пытаясь понять, не пригрезился ли ему сей визит* Шарль... я сплю?

Шарль Барбару: Нет, дорогой Мари-Жан, это была суровая и, видимо, слегка нетрезвая действительность... *пробормотал, выходя из-за шторы, где предусмотрительно простоял все время визита Эбера*

Лазар Карно: Между прочим, граждане, гражданин Эбер есть представитешль народа! *поднял вверх палец* Народа, в интересах которого мы заседаем в Конвенте!

Шарль Барбару: Видите ли, уважаемый Карно, даже среди представителей народа есть отдельные, с позволения сказать, личности... в которых нельзя до конца быть уверенным. Сегодня он произносит пламенные речи, обличая врагов республики, а завтра... *многозначительно умолкает, полируя ногти*

Лазар Карно: И что же завтра, гражданин Барбару? Вынастолько неуверенны в гражданине Эбере? Право же, я не склонен к подобным страхам и опасениям! Гражданин Эбер нужен Республике! Его талант, его дар обличения нужен сейчас как никогда! Враги окружают нашу несчастную республику со всех сторон! Австрийцы, пруссаки, англичане, вандейцы, роялисты... Кроме внешних врагов у нас есть и немало внутренних. Роялисты, сочувствующие и вражеские агенты! Нам следует сейчас объединить старанья, чтоб выход отыскать... То есть, совместными усилиями выступить против врагов республики! Гражданин Эбер, гражданин Марат, гражданин Робеспьер, наконец - это рупоры народа, свободного народа Франции, призывающие бороться за право быть, за место под Солнцем!

Шарль Барбару: Рупоры? *с сомнением* Больше похожи на эхо... Говорят вроде то же самое, а куда заведут - ВС знает!

Эро де Сешель: Вы заговорили стихами, Лазар, сразу виден поэт. *отбирает у Барбару пилочку*

Лазар Карно: Гражданин Барбару, знаете, почему я в своё время покинул Вашу фракцию? Потому что Жиронда не отражает истинных чаяний и мнений народа. Потому что это именно её лидеры привели нас к войне. Я прекрасно помню речи о "войне против тиранов Европы" или что-то в этом духе. И что теперь? Со всех сторон враги! Народ голодает! Республика в смертельной опасности! Голодные, в рваной одежде, почти безоружные солдаты проливают кровь за Республику, ложат свои жизни! Мы должны сплотиться и бороться против внешних и внутренних врагов! Гражданин Эро, это не мои слова, это Мольер сказал, вот вспомнилось!

Эро де Сешель: Лазар Карно Ах, ну да. На меня пагубно влияет некое общество... Миносская болезнь заразна.

Лазар Карно: Эро де Сешель Простите, миносская?

Шарль Барбару: *с тоской провожает пилочку взглядом* Бросьте, Мари-Жан, разве вы не знаете этого упрямца? Дорогой Карно, нашу фракцию вы покинули не потому ли, что чуяли неприятности и старались пристроить себя получше? А мы встретили свою судьбу лицом к лицу, как и положено солдатам и гражданам Республики.

Эро де Сешель: Шарль Барбару *занимается и без того идеальными ногтями, сделав вид, что не заметил взгляда* У меня ныне восхитительные знакомства, то здесь, то там... Лазар Карно О да, миносская. Некто уверовал в законы Миноса, я же сравнил вас с Мольером. Богиня Разума временно лишила меня покровительства. Предлагаю сей скорбный период божественного невмешательства именовать миносской болезнью, разделяя формы хронические и острые. Ушел спать, доброй всем ночи.

Шарль Барбару: Эро де Сешель Ваши восхитительные знакомства сильно напоминают попытки усидеть на двух стульях...

Лазар Карно: Шарль Барбару Вы заблуждаетесь! Лазар Никола Маргерит Карно никогда ещё ничего не боялся! Есть куча свидетелей, которые Вам подтвердят, как я вёл в атаку целую армию! И сражение выиграли, между прочим! А Вы, молодой человек, хоть раз были на войне? Знаете, что это такое? И вообще, я прозорлив, я быстро понял, что Жиронда долго не продержится! Я увидел в якобинцах потенциал. Посмотрите, они уже начали бороться с врагами нации! А граждане Ролан, Бриссо и иже с ними привели страну к войне своими требованиями "распространить революцию за пределы Франции" или что-то в этом роде. Эро де Сешель Миносской, так миносской *пожимая плечами* В античной истории меня, знаете ли, больше интересовали Дедал и Икар, а также Александр Великий и Цезарь!

Шарль Барбару: Лазар Карно Конечно, гражданин, конечно... скажите, а вели вперед войска - потому что вашей лошади попала колючка под хвост и вы просто не могли ее остановить? Гражданин Карно, вы, видимо, забыли 10 августа, раз задаете мне подобный вопрос. *отобрал у Эро пилочку обратно* О да, вашей прозорливости в отношении всего, что касается примыкания к сильнейшему, можно только позавидовать *иронично* Что поделать, дорогой Карно, некоторым другим, искренне желающим делу Революции расширяться, поступить так же не позволяет порядочность. Впрочем, что взять с солдата, любящего сочинять стихи...

Лазар Карно: Шарль Барбару Ах, 10 августа, разве это настоящая война? Вы не видели всей прелести солдатской жизни, не знаете, что это такое! Я сам недавно из Северной армии прибыл, я там многое видел, о чём сделаю доклад на заседании Конвента! Но Вы его уже неуслышите! Хотя, специально для Вас я попрошу напечатать доклад на бумаге! И зря Вы так! Там, между прочим, решалась судьба Франции! Если бы я тогда не повёл солдат в бой, то сейчас бы по Парижу бродили австрияки и пруссаки! Тут главное то, что я вовремя разглядел, что бриссотинцы и прочие федералисты ведут страну к гибели! И принял верное решение. Вы можете меня осуждать! Но история рассудит нас, кто был прав! Для меня главное всегда было и есть - Франция!

Шарль Барбару: Лазар Карно Попросите, попросите. Люблю быть в курсе дел - а то как же, освободят меня, а я и не в курсе... А ваши заявления о том, что главное для вас - Франция, весьма двусмысленны, гражданин. Вы, случаем, не тайный роялист?

Лазар Карно: Шарль Барбару Я патриот! Франция - это моя родина, которая сейчас в опасности! Которой угрожают англичане, австрийцы, пруссаки и прочая контрреволюционная мерзость! *на самом деле Лазар употребил словечко покрепче* Франция и Республика для меня - это равнозначные, абсолютно неразрывные понятия! Я против тирании, которую ходят принести нам на штыках всякие брауншвейги, кобурги и питты! Я голосовал за казнь гражданина Капета! Голосовал за то, чтобы он понёс кару за свои преступления против нации! Тирания никогда больше не будет во Франции! В свободной республике свободных людей!

Шарль Барбару: Да, вояку слышно издалека. *поморщился, едва не оглохнув* Мне остается только поаплодировать вашей речи. Сколько в ней оскорбленного достоинства! Сколько истинного патриотизма! Но вы непоследовательны, Лазар: если Франции и республике угрожают внешние враги, война все равно неизбежна. Вы же обвиняли нас с гражданином Бриссо в том, что мы выступаем за военные действия. *зевнул, прикрыл рот ладонью* Вы уж определитесь с точкой зрения... а то, знаете, неловко выглядит, когда такой блестящий полководец бестолково носится взад-вперед, сегодня утверждая одно, а завтра - совсем иное.

Пьер Верньо: *скучюще* Шарль, дорогой мой, вы напоминаете мне сейчас миссионера, проповедующего среди папуасов.

Лазар Карно: Шарль Барбару Я это говорю к тому, что тиран Капет объявил войну всем соседям нашей многострадальной Франции в то время, когда правительство состояло из федералистов. Оно несёт огромную отвественность за развязывание войны! Да, война рано или поздно началась бы, но в данном случае граждане федералисты подобно эмигранту д'Артуа вовсю агитировали за войну! Вы требовали начать войну как можно скорее! И что в итоге? Ваше стремление "экспортировать" революцию в Европу вылилось в горе для народов! Вот сейчас граждане бывшие депутаты шампанские пьют, а на фронте гибнут солдаты, гибнут мирные граждане! Разруха, хаос! И кто в этом виноват? Только ли тиран Капет и другие тираны?

Шарль Барбару: Это благородное занятие, Пьер. К тому же, грех упускать такую возможность подергать за уши Карно! *смеясь*

Пьер Верньо: Шарль Барбару Я вижу, вам некуда девать переполняющую вас энергию.

Лазар Карно: *ворча* Эту энергию бы да на фронт!

Шарль Барбару: Пьер Верньо Пьер, я привык действовать, бороться, а не сидеть сложа руки! Лазар Карно Исключительно по этой причине вы там и оказались, Лазар?

Пьер Верньо: Шарль Барбару Но действия должны приносить результат. Чего вы расситываете добиться, обращая в свою веру человека, готового служить всем режимам?

Лазар Карно: Шарль Барбару Я шёл исключительно потому, что это мой долг перед республикой! Документ о комиссарах при армии составил именно я и я же стал одним из них. Я должен знать, чем живёт простой солдат! Я хочу как раз донести до Конвента всю правду о положении на фронте. Пьер Верньо Не всем! Тирании служить не буду никогда! И вообще я служу только одному режиму - Французской Республике!

Шарль Барбару: Пьер Верньо Отточить свои приемы обращения, конечно же. С паршивой овцы, как говорят...

Пьер Верньо: Лазар Карно Но вы уже ей служите, милейший. Шарль Барбару Я завидую вашему оптимизму.

Шарль Барбару: Лазар Карно Долг все понимают по-разному, как видно. Служить тирану, захватывающему все больше власти вы считаете своим долгом... Что ж, я могу лишь оплакать нашу Республику, чьих истинных сынов называют врагами, а врагов считают спасителями! Пьер Верньо Это реализм, дорогой Пьер, приправленной щепотью надежды на лучшее. Не веры в лучшее, увы, и не уверенности в нем, но надежды!

Пьер Верньо: Шарль Барбару А меня, напротив, от общения с подобными личностями оставляет последняя надежда.

Лазар Карно: Пьер Верньо Служил, служу и буду служить! До последнего вздоха! Шарль Барбару Кого Вы считаете тираном, любезный гражданин Барбару? Я служу Республике, повторюсь. А комуслужите Вы, мне интересно? Если Вы тоже служите Республике, почему же тогда Вас обвиняют в государственнной измене? Или Вы служите какой-то другой республике?

Шарль Барбару: Пьер Верньо Кажется, Пьер, я начинаю разделять вашу точку зрения *помрачнев* Лазар Карно И кто для вас олицетворяет Республику?

Пьер Верньо: Шарль Барбару Вы долго продержались, ничего не скажешь.

Лазар Карно: Шарль Барбару Её народ! А если говорить о символах, то среднестатистический парижанин - это символ Республики наряду со знаменем, кокардой и зелёными листочками гражданина Демулена! Для меня все равнозначны, кто борется за счастье народа - и Дантон, и Робеспьер, и Марат, и Эбер...

Шарль Барбару: Пьер Верньо Наше знаменитое южное упрямство, Пьер. Лазар Карно Вот именно об этих гражданах я и говорю, гражданин Карно. Для вас Республика олицетворяется этими четырьмя гражданами, каждый из которых мечтает о власти!

Лазар Карно: Шарль Барбару Эти граждане лишь первыем среди равных, они выходцы из народа, которые будут вести его к победе, счастью и процветанию, а потом вернутся к своей обычной деятельности. Вспомните Диоклетиана!

Пьер Верньо: Шарль Барбару Оно заслуживает лучшего применения, вы не находите?

Шарль Барбару: Пьер Верньо Но иногда разве не приятно подразнить быков? Впрочем, когда нет быков, как сейчас, вполне подойдет задиристый петушок...

Пьер Верньо: Шарль Барбару Вы мне больше равитесь дразнящим именно быков, Шарль. Ах, помню, были времена...

Шарль Барбару: Пьер Верньо Что поделать, если быков не осталось? Только петушки и змеи.

Лазар Карно: Шарль Барбару На безрыбье и рак рыба, любезный гражданин Барбару!

Шарль Барбару: Лазар Карно Конечно-конечно, гражданин Карно, в этом я с вами полностью согласен. Знаете, эти раки иногда так забавно пытаются изображать из себя крупную рыбу...

Лазар Карно: Шарль Барбару Но у раков есть клешни и они умеют выползать на сушу! Я, кстати, сам Рак по гороскопу

Шарль Барбару: Лазар Карно Рыба тоже иногда выбрасывается на сушу, но разве это роднит рака и рыбу? Вам посочувствовать или поздравить? :) Я Телец.

Лазар Карно: Шарль Барбару Рыба умирает без воды, а рак может жить! Как Вам угодно! :)

Софи Жарден: Робеспьер Продолжим беседу о вашей красоте и моем ужасном вкусе на мужчин?

Шарль Барбару: Софи Жарден Милая Софи, я буду утверждать, что у вас на мужчин прекрасный вкус... иначе я рискую поставить себя в глупое положение. *Поклонился красавице*

Робеспьер: Софи Жарден Я не сказал, что у вас ужасный вкус. Я сказал лишь: своеобразный.

Софи Жарден: Шарль Барбару ,Робеспьер Пусть у меня будет прекрасно-своеобразный вкус на мужчин!;)

Робеспьер: Софи Жарден Для женщины вы недурно находите компромиссы.

Софи Жарден: Робеспьер Если вы не замечали ранее, многие женщины такие)

Робеспьер: Софи Жарден Да, вы правы, я мало знаю женщин.

Лазар Карно: Софи Жарден А я бы сказал, что весьма неплохой вкус. Такой мужчина - это же мечта для любой женщины. Какие манеры, какое поведение, образованный, умный, честный... Он прекрасен как снаружи, так и внутри.

Софи Жарден: Робеспьер ...я вас этим не упрекаю, что вы.

Робеспьер: Софи Жарден Было бы поистине странно, если бы добродетель служила основанием для упреков.

Софи Жарден: Лазар Карно , как вы расхваливаете гражданина Робеспьера. Вы, вероятно, завидуете его мужскому обаянию, не правда ли? Гражданин Карно, признайтесь же в этом маленьком грешке!:)

Софи Жарден: Робеспьер пишет: Да, вы правы, я мало знаю женщин. Софи Жарден пишет: ...я вас этим не упрекаю, что вы. Робеспьер , а незнание женщин теперь считается добродетелью?;))

Робеспьер: Софи Жарден А вы считаете иначе?

Лазар Карно: Софи Жарден Ах. гражданка, мне незачем завидовать гражданину Робеспьеру! Поскольку, у меня тоже есть своё особенное обаяние. Знаете, женщины не изменились со времён тирании: среди них до сих пор встречаются те, накоторых волшебным образом действует офицерский мундир. Ну, и ещё моя специфическая внешность, само собой. Помнится, в прежние времена, когда я находился в Аррасе, я пользовался неплохой популярностью среди тамошних прекрасных дам, что Вам любезно подтвердит гражданин Робеспьер, с которым я тогда и познакомился. Я тогда и неведал, что знаком с будущим трибуном и пламенным оратором революции. Поверьте, на трибуне он просто великолепен. А моё дело маленькое, но важное - армия, армия и ещё раз армия.

Софи Жарден: Робеспьер Я считаю, что у данного термина более широкий смысл, не ограничивающийся каким-либо незнанием, в вашем случае женщин.

Софи Жарден: Лазар Карно , ооо!! Я вам верю!)

Лазар Карно: Софи Жарден *галантно поклонился* Благодарю Вас! Знаете, я недавно вернулся из миссии в Северной армии, совершенно соскучился по женскому обществу. Как будет свободная минутка - непременно в театр, давно я там не был. Стыдно сказать, не знаю, что там сейчас идёт, каков репертуар.

Робеспьер: Софи Жарден Безусловно. И я обладаю множеством других добродетелей.

Софи Жарден: Лазар Карно , репертуар богат, как никогда! На любой вкус - Мольер "Тартюф" в переделке Кальява, Шенье “Фенелон”, Сент-Обен “Друг народа, или Разоблаченные интриганы”. Но советую сходить на спектакль по пьесе Пьера Сильвена Марешаля “Страшный суд над королями”. Робеспьер , я не сомневалась.

Лазар Карно: Софи Жарден О, мой любимый Тартюф! Обожаю эту пьесу! Право, пьеса великолепна! Мне вот только интересно, слова Офицера в финале изменили или нет? Это же какой панегирик королю! Пожалуй, ради интереса, непременно посещу! А Вы там играете?

Софи Жарден: Лазар Карно , конечно, изменили. Вы же сами заметили, что звучало как панегирик королю. Лазар Карно пишет: А Вы там играете? На ваше решение сходить или нет на спектакль не должен влиять сей факт.

Лазар Карно: Софи Жарден Интересно, чем же его заменили. Тартюфа отправляет на гильотину Комитет Общественного Спасения? Это я просто так спросил, из интереса.

Софи Жарден: Лазар Карно , вы любопытны, друг мой! Если я расскажу, то вам будет же не интересно досмотреть до конце спектакль.

Лазар Карно: Софи Жарден Вы правы! Значит, непременно отправлюсь посмотреть! Моё романтическо-поэтическое чувство очень любит искусство и всё прекрасное! Знаете, я всего лишь военный инженер, однако, умение создавать фортификационные сооружения и прочее - это искусство, это поэзия. Я учился этому на трудах великого Вобана!

Софи Жарден: Лазар Карно , я удивленна! Всегда считала, что люди, занимающиеся столь точными науками и трудами, и к тому же и военные, не могут быть почитателями театра и ценителями искусства в целом! Мне приятно, что я ошибалась!)

Лазар Карно: Софи Жарден Я рад этому! У меня душа поэта, да и я сам, кстати сказать, поэт. Пишу немного, на досуге. А в своё время я был одним из членов и лидеров общества Розати в городе Аррасе, где. кстати, состоял и наш дорогой гражданин Робеспьер. Знаете, математика - это та же поэзия. Все эти формулы. числа, составленные вместе могут составлять произведение искусства. Это словно музыка. Физика и математика - это величайшие науки человеческой истории.

Софи Жарден: Лазар Карно , да вы романтик! Хитрец! Вы же знаете, как понравиться женщине!)

Лазар Карно: Софи Жарден Не без этого! Конечно знаю! Я достаточно опытен. И, при этом, считаю себя добродетельным - в этом мы расходимся с Максом гражданином Робеспьером.

Софи Жарден: Лазар Карно пишет: И, при этом, считаю себя добродетельным - в этом мы расходимся с гражданином Робеспьером. Робеспьер , вы такого же мнения?;)

Лазар Карно: Софи Жарден Я это в том смыле сказал, что мы по-разному понимаем понятие "добродетель".

Робеспьер: Софи Жарден Пожалуй... Я промолчу из вежливости.

Эро де Сешель: *молча любуется Софи, решив - неслыханное дело! - временно смирить свои порывы ради дамы сердца*

Софи Жарден: Эро де Сешель , вы не примите участия в нашем разговоре о добродетели?:)

Эро де Сешель: Софи Жарден В беседе о добродетели с Неподкупным я заранее наилучший объект для упреков.

Софи Жарден: Эро де Сешель , заметьте, Неподкупный пока наблюдает

Эро де Сешель: Софи Жарден И я вновь буду скомпрометирован, хотя, казалось бы, кому какое дело!..

Софи Жарден: Эро де Сешель пишет: ...хотя, казалось бы, кому какое дело!.. Правильно! Друг мой, будьте смелее!

Адель де Белльгард: Эро де Сешель - Любовь не судят, дорогой. Неужто Вы так переживаете из-за этих упрёков?

Лазар Карно: Софи Жарден В вопросе о добродетели мы с гражданином Эро практически сходимся, кроме некоторых мелких и несущественных пунктиков!

Софи Жарден: Лазар Карно , ну почему же мы этого не услышали от самого гражданина Сешеля?

Лазар Карно: Софи Жарден Возможно, он стесняется. Знаете, мы с ним оба из жирондистской фракции ушли, но в разное время. Сейчас мы снова в одном лагере.

Эро де Сешель: Софи Жарден Собственно, никого не слушайте, я совершенно неповторим.

Лазар Карно: Эро де Сешель Эро, ты прав, ты такой один! Конвент без тебя был бы унылым и скучным местом!

Софи Жарден: Лазар Карно пишет: Эро де Сешель Эро, ты прав, ты такой один! Конвент без тебя был бы унылым и скучным местом! Эро де Сешель , да вы душа компании!

Эро де Сешель: *самовлюбленно* Польщен столь лестной оценкой.

Лазар Карно: Эро де Сешель Мы все тебя любим, а в особенности - наш дорогой и любимый Макс...имильен Мари Изидор Робеспьер, которого мы тоже очень сильно любим

Софи Жарден: Лазар Карно пишет: Эро де Сешель Мы все тебя любим, а в особенности - наш дорогой и любимый Макс...имильен Мари Изидор Робеспьер, которого мы тоже очень сильно любим Это называется человеколюбием или как-то иначе?) Вы всегда о себе, гражданин Карно, говорите в множественном числе?

Эро де Сешель: *морщится, услышав обращение на "ты"*

Лазар Карно: Софи Жарден Не всегда. Когда речь идёт о предметах сугубо индивидуалистических, я применяю единственное число, а когда речь идёт о вещах общегражданских, общечеловеческих, я часто употребляю число множественное. В данном случае подразумеваются все, кто здесь имеется и постоянно обретается. Среди всех нас Эро выделяется по своему, его можно сравнить с бриллиантом особенной огранки, каковой у всех остальных, как, впрочем и у меня, не имеется. Каждый человек огранён по своему и каждый есть уникум. Укаждого есть своя формула, особенная. Вместе этиформулы, соединившись дают то, что мы называем человечеством, обществом, миром. Каждый в этом мире имеет свою функцию. Вот так же и Эро: у него своя функция, особенная. Его формула отличная от моей формулы. от формулы Робеспьера, от Вашей, от любой другой. К тому же, каждая формула состоит из... Однако, ладно... Думаю, что изложенная мною мысль вполне понятна. Человек - уникален, это банальнейшая мысль и старая, как мир. Это и есть объяснение, доказательства теоремы всеобщей любви (и нелюбви) к гражданину Эро. Хотя, если честно, это не теорема, а аксиома. Впрочем, это неважно. Эро де Сешель Вы чем-то недовльны, гражданин Эро де Сешель?

Эро де Сешель: Меня терзают дурные предчувствия из-за подобного внимания к моей персоне.

Лазар Карно: Эро де Сешель Эро, это всего лишь популярность и не более того! Просто всё дело в уникальности формулы, не более того!

Софи Жарден: Лазар Карно пишет: Укаждого есть своя формула, особенная. Вместе эти формулы, соединившись дают то, что мы называем человечеством, обществом, миром. Вы и здесь, как математик, мыслите, гражданин Карно.)

Адель де Белльгард: Лазар Карно , каждый мужчина уникален в своём роде. В каждом есть свой особенный шарм - как Вы уже говорили. "На каждый товар - свой купец!" Так что каждый из Вас великолепен. *поднимая бокал вина* - За Вас, дорогие мужчины!

Софи Жарден: Адель де Белльгард пишет: - За Вас, дорогие мужчины! Присоединяюсь!

Лазар Карно: Софи Жарден Математик - это диагноз! Адель де Белльгард Именно так!

Шарль Барбару: Граждане! *взволнованно* Нужна ваша помощь! Помогите назвать кошку правильным, революционным именем! Одноглазая полосатая трущобная, как многие наши лучшие люди!

Эбер: *незаметно заходя в помещение, становится возле стены и саркастически-довольно оглядывает Барбару* Простите, гражданин, кошку или кота?

Робеспьер: Шарль Барбару Назовите ее Луизон - в честь гильотины.

Шарль Барбару: Эбер Кошку, гражданин. Если бы кота - не беспокойтесь, ваше имя стояло бы первым в списке! Робеспьер *непроизвольно потер шею*

Эбер: Вы находите, что я похожу на кота? Оригинально... Даже ни одна женщина не называла меня столь ласково *хмыкнул*

Шарль Барбару: Эбер На трущобного, задирающего всех и питающему непреодолимую ненависть, замешанную на зависти, ко всем, устроившимся чуть лучше? Да.

Эбер: Шарль Барбару Я отличаюсь от описанного вами животного тем, что не имею зависти к другим... жирным котам, которые полагают, что устроились лучше, но не в курсе того, что излишний вес может серьезно навредить здоровью.

Шарль Барбару: Эбер Излишним весом вы считаете все, что больше минимума, необходимого для выживания?

Эбер: Шарль Барбару Все, что больше минимума? Пожалуй, да - когда у большинства даже минимума нет...Но, видите ли, когда уже мозги заплывают жиром - мысли превращаются в идеи о том, как бы насытиться еще больше...А жадность до добра еще никого не довела.

Шарль Барбару: Эбер Сочувствую вам, гражданин: у вас на редкость неприятный круг общения, раз вы считаете, что человек не способен остановиться и бросает все силы на достижение благ лично для себя. Скорее уж, думать только о собственном желудке будет тот, у кого этот желудок пуст!

Эбер: Шарль Барбару Я сейчас говорил об обжорстве. Больной этим недугом стремится переполнить желудок с большей поспешностью, чем голодный - наполнить.

Шарль Барбару: Эбер Действительно, об обжорстве. В котором вы подозреваете и огульно обвиняете всех, кто не находится в состоянии голодного истощения. Можно жить чуть лучше минимума, и при этом не скатываться в яростное стремление урвать еще, довольствуясь тем, что есть.

Эбер: Шарль Барбару *нецензурно выразившись в сторону* Видимо, гражданин Барбару, нам с вами не найти точек соприкосновения... Вы просили совета насчёт "революционного" имени для кошки? Что ж, по-моему предложение гражданина Робеспьера превосходно. Луизетта - очень красивое имя...

Шарль Барбару: Эбер Видимо, гражданин Эбер, вы хотите подтвердить теорию, что голод плохо влияет на фантазию и воображение: примите мои искреннейшие соболезнования в связи с гибелью в вас этих двух способностей.

Эбер: Шарль Барбару Может, оно и так, но, думаю, вам пора начать привыкать к этому имени... Чтобы, когда пойдете на встречу с другой Луизеттой, вам не было бы так непривычно думать о ней.

Шарль Барбару: Эбер Вы полагаете, опыт общения с кошкой поможет мне приручить другую Луизетту?

Эбер: Шарль Барбару Я просто пекусь о вашем настроении по пути к упомянутой другой Луизетте... Если у вас будет кошка с таким именем, вы к нему привыкнете и будете пободрее.

Шарль Барбару: Эбер Не беспокойтесь, мое настроение по пути к девушке не может быть печальным!

Эбер: Шарль Барбару Тогда мои тревоги тщетны, и я очень рад за вас *отворачиваясь к Робеспьеру* Робеспьер А у вас, гражданин Неподкупный, есть домашние животные?

Робеспьер: Эбер Конечно. У меня есть собака неопределенной породы. Но зато большая.

Эбер: *задумчиво* Я тоже хотел бы завести собаку, это самые замечательные животные...Умные и верные.

Адель де Белльгард: Эбер Хочешь друга - заведи собаку, хочешь собаку - женись

Эбер: Боюсь, что я уже женат... И счастливо женат так что, пожалуй, если и заведу собаку, то в лице животного...

Робеспьер: Эбер Хватит ли у вас ответственности? Это вам не жена.

Эбер: Робеспьер Ну это можно проверить только экспериментальным способом... Хотя лучше пока повременю с этим, у меня есть о ком и о чем заботиться, кроме собаки.

Эро де Сешель: Раз есть Сюзетт, пусть будет Симона, тоже на "С".

Робеспьер: Эбер Как это жестоко - экспериментировать на собаках.

Шарль Барбару: Эро де Сешель Хорошее имя...

Эбер: Робеспьер *вздыхая* Вы правы, на собаках это слишком... Тогда обещаю, что если обзаведусь питомцем, то буду максимально заботлив и ответственнен.

Робеспьер: Эбер Попробуйте взять себе на воспитание какого-нибудь аристократического ребенка и начать с него.

Эбер: Робеспьер Боюсь, не смогу позволить себе такого, слишком много у меня недоброжелателей, а слухи плодятся быстро...

Робеспьер: Эбер Полагаю, что ваша епутация как-нибудь перенесет этот удар...

Эбер: Робеспьер Ах, гражданин Неподкупный, мне никогда не было жаль своей репутации, о чем свидетельствует отношение ко мне общества, но дело все в том, что самому мне некогда заняться даже собственной дочерью, не то что воспитанием аристократыша, а у жены моей слишком мягкий характер, чтобы воспитать из выб..дка доброго патриота. *задумчиво вглядевшись в лицо Робеспьера и не понимая по этому бесстрастному лицу, шутит он так или предлагает подобный абсурд всерьез*

Робеспьер: Эбер Ах, у вас и дочь есть? Какой ужас. Сколько этому маленькому ангелу?

Эбер: Робеспьер 10 месяцев :) Не беспокойтиесь, после моей казни дочь не пойдет по моим стопам

Робеспьер: Эбер Но вы еще успеете научить ее плохому.

Жером: *Заходит в комнату, сгибаясь под тяжестью оружия* -Так, о чем тут граждане, разговор? Кошку не знаете как назвать? *ужасающий грохот - оружие упало на пол* Назовите её банальной Муркой))) Тоже революционно!

Шарль Барбару: Жером *задумчиво оценив кучу оружие и старательно отгоняя дурные предчувствия* На рыбалку собрались, гражданин? Мурка - как вы сами сказали, это банально. Я еще добавлю, что это пошло.

Софи Жарден: Шарль Барбару , назовите кошку Жозефиной!!

Шарль Барбару: Софи Жарден Жалко кошку ;)

Жером: Шарль Барбару На рыбалку, да)) А чем имя Мурка пошло?? Просветите уж!

Эбер: Ох, Жером *кладя юноше руку на плечо* У гражданина Барбару, видимо, такой склад характера, что ему везде мерещатся то пошлости, то драные коты...

Шарль Барбару: Жером Ах, ну тогда хорошего вам улова. Рыбалка - хорошее дело, успокаивает расшатанные нервы. Пошлость, юноша, в затертости, безвкусности этого имени в отношении кошки. Впрочем, кажется, гражданин Эбер имеет другое мнение по поводу значения слова "пошлость". Не слушайте его, Жером, иначе вам не поможет и рыбалка...

Амели Кандель: Шарль Барбару Вы собираетесь завести кошку?

Эбер: Амели Кандель *саркастически* Вот это быстрота мышления, надо же...

Шарль Барбару: Амели Кандель Я ее уже завел. Приблудилась. Эбер Гражданин Эбер, будьте любезны извиниться перед дамой.

Амели Кандель: Шарль Барбару Дерзости говорятся лишь для того, чтобы их заметили, поэтому... продолжим разговор о кошках? *протянула Эберу цветок и улыбнулась*

Шарль Барбару: Амели Кандель С удовольствием. Но что можно сказать о кошках? Точнее, о кошке? Полосатая, хвостатая, четырехлапая... *виновато улыбнулся* Любит спать на моем плече. И по-прежнему безымянная, представляете?

Амели Кандель: Шарль Барбару Какая же вам нужна кличка? Вам не подошло ни одно из имен... Назовите ее Свободой.

Шарль Барбару: Амели Кандель Нет-нет, надо такую, чтобы легко было звать *печально* В этом вся проблема.

Жером: Шарль Барбару Спасибо)) Если до сих пор не назвали, посмотрите имена тут или советы здесь

Шарль Барбару: Жером Благодарю, Жером! А вы не безнадежны... *оценивающе взглянул на юношу* Что же вы делаете рядом с Эбером и ему подобными? Ах, молодость...

Жером: Шарль Барбару Ну наконец-то меня оценили по достоинству))) А "Эберу и ему подобным я помогаю творить революцию! По крайней мере то, что еще без меня не сотворили)

Эбер: *Приняв цветок от Амели, недоуменно оглядывает его несколько секунд и аккуратно, даже осторожно прячет в карман* Шарль Барбару Вот именно, гражданин, молодость... Видимо, я не совсем еще старый хрыч, раз мои идеи нравятся молодёжи и она идет за мной... А за молодыми, знаете ли, будущее - это они будут продолжателями Революции.

Шарль Барбару: Эбер Продолжателями творимых вами бесчинств, Эбер? *с мыслью что стало слишком тихо и надо бы сцепиться с кем-то, поразвлечься уселся на краешек стола*

Эбер: Шарль Барбару Вы не слышали, что я сказал? Я сказал :продолжателями Революции. Вы считаете ее бесчинством? Нет, вам, конечно, никто не может помешать высказывать свои личные взгляды, но хоть постеснялись бы присутствия добрых республиканцев...

Шарль Барбару: Эбер О нет, Революцию делают не те, кто готов громить дома честных граждан, как гражданин Пикар..

Эбер: Шарль Барбару Честных? *подавил смешок* Кстати, а о каких творимых мною бесчинствах вы говорили?

Шарль Барбару: Эбер Честных, гражданин, честных. Вам незнакомо такое понятие? Бесчинства? Подстрекательство к проведению беспорядков, например.

Эбер: Шарль Барбару Не припомню, чтобы когда-нибудь кого-то подстрекал к беспорядкам *потирая висок*

Шарль Барбару: Эбер Какая же у вас короткая память, гражданин! И какие ненадежные работники..

Эбер: *с интересом воззрился на Барбару* Вы полагаете, ненадежные? Но, впрочем, это совсем не ваше дело.С работниками этими я еще разберусь

Элеонора Дюпле: *осторожно вступая в разговор* Гражданин Эбер, должна сказать вам, что мысли у вас честные, но ваши слова... излишне резки. Я пробовала читать вашу газету... все же вы должны поднимать санкюлотов до своего уровня, а не опускаться до нравов тех, кто пока вынужден терпеть лишения и оттого озлоблен!

Шарль Барбару: Эбер Ну как же не мое, когда я плачу им из своего кармана? *усмехнулся*

Эбер: Видите ли, гражданка... Я считаю, что с каждым человеком нужно разговаривать его же языком, иначе есть риск быть непонятым. И пока что, к сожалению, санкюлоты вряд ли примут идеи Революции, если их преподносить в слишком вежливом и неудобном для них виде... Но когда-нибудь можно неспешно перейти к повышению народных нравов *с доброжелательным интересом глядя на Элеонору* Вы гражданка Дюпле, если не ошибаюсь? Очень приятно...

Элеонора Дюпле: Мне тоже, гражданин. *помолчала, думая над словами* А когда, по-вашему, настанет время для повышения народных нравов?

Эбер: Шарль Барбару Это клевета, к которой вы прибегли от безвыходности. Хотя проверить все же не помешает Создается впечатление, что вы просто уже не знаете, как бы заставить меня нервничать. Вам это доставляет удовольствие, Барбару?

Эбер: Элеонора Дюпле Когда Революционеры избавятся от некоторых сомнительных личностей, тормозящих Революцию *покосился на Барбару*, когда мы будем едины и когда наконец Республика будет твердо стоять на ногах. Тогда можно будет позаботиься обо всем остальном.

Шарль Барбару: Эбер Разумеется, клевета, так что вам совершенно незачем проверять своих работников. *кивнул* Конечно, мне это доставляет удовольствие. Вы так забавно сердитесь! Элеонора Дюпле Увы, время для повышения народных нравов настанет тогда, когда исчезнут личности *покосился на Эбера*, играющие на темных сторонах человеческой души и пропагандирующие насилие.

Элеонора Дюпле: Шарль Барбару Все же слова гражданина Эбера мне кажутся более верными, потому что то, о чем говорите вы, скорее характерно для Старого порядка...

Эбер: Шарль Барбару Видимо, от вас, гражданин, я эти слова должен воспринимать как комплимент... Элеонора Дюпле А гражданин Барбару у нас вообще весьма двусмысленно относится к идеям Старого порядка...

Шарль Барбару: Элеонора Дюпле Отнюдь. И при Старом порядке, и при новом есть те, кто толкает народ вниз. Эбер Если это для вас комплимент, гражданин.

Элеонора Дюпле: Шарль Барбару И вы относите гражданина Эбера к тем, кто толкает вниз? Мои слова были о манере речи, не о взглядах...

Эбер: Шарль Барбару Комплимент по сравнению с тем, что мне доводилось слышать о себе из ваших уст раньше, Барбару.

Шарль Барбару: Элеонора Дюпле Мои тоже.

Эбер: Я разговариваю с санкюлотами их языком, не более того.

Шарль Барбару: Эбер Вот и вы проверили на себе старую истину, что все познается в сравнении. Видите, каким приятным я могу быть?

Элеонора Дюпле: Эбер Я подумаю над вашими словами, гражданин. Возможно, вы и правы... Я не так сильна в политике, как мне хотелось бы.

Жером: *задумлся* Гражданин Барбару, а вы знакомы с кем-нибудь из бриссотинцев? Где вы живете?

Шарль Барбару: Жером Разумеется, знаком, гражданин Пикар! Ежедневно вижу по многу раз. В зеркале. Но скажу вам по секрету, каждый день происходит собрание врагов Республики... подсказать вам адрес?

Эбер: Жером Не слушай, Жером, этого лицемера. Элеонора Дюпле Политика - грязное и неблагодарное дело... Так что ничего страшного нет. Я говорил о том, что пока единения не будет в наших рядах, в рядах тех, кто творит Революцию, рано думать о каких-либо других проблемах.

Жером: Шарль Барбару Не, вы уж скажите Ваше точное место проживания... *приготовился писать*

Шарль Барбару: Жером Чтобы вы перебили все мои вазы, Жером? *зевнул* Я похож на дурака?

Эбер: Шарль Барбару Ну как бы вам сказать...

Шарль Барбару: Эбер Скажите уж, как видите. И если вы сочтете, что я выгляжу дураком - я пошлю цветы человеку, учившему меня искусству носить маски.

Эбер: Шарль Барбару Да, актер вы великолепный, никто не спорит *слегка склонил голову* Мне, пожалуй, было бы приятней видеть вас в театре, на сцене, а не в рядах политиков.

Шарль Барбару: Эбер Что поделать, гражданин Эбер, не все желания исполняются. Мне тоже было бы приятнее видеть вас зазывалой в бродячем цирке, как это было раньше, но вы упорно лезете в политику.

Эбер: Шарль Барбару Лезу, чтобы Республика была очищена ото всякого рода актеров... Или, как я уже выразился ранее, лицемеров, от которых здорово попахивает котрреволюционными ароматами.

Шарль Барбару: Эбер Очищаете Республику от самого себя? Как похвально.

Эбер: Шарль Барбару Оо, любезный Шарль, к сожалению, самокритичность не входит в список моих достоинств. У меня и без нее их много И вы, кажется, опять неверно меня услышали - я сказал, контрреволюционеров... У нас же не Армагеддон пока, чтобы очищать Республику от добрых патриотов.

Шарль Барбару: Эбер Разве? Тогда что же вы преследуете добрых патриотов: моего доброго друга гражданина Бриссо и всех нас?

Эбер: Шарль Барбару За то, что вы, добрые друзья, зажрались на Революции, получили от нее все, что вам было нужно и решили остановить ее ход. А вообще удивляюсь, как у вас хватает наглости у меня это спрашивать... Ах, черт, я опять забыл - вы же актер.

Лазар Карно: Каждый по-разному попадает в политику. Я, например, попал туда совершенно случайно. Не моё это дело, граждане. Но если республикасказаланадо, то значит надо. Но я уйду из политики, когда я перестану быть полезен в этой области. Хотя, есличестно, политикой как таковой я не занимаюсь - я для этого слишком занят более полезным для Республики делом - организация обороны нашей любимой Франции.

Эбер: Лазар Карно Дело в том, дорогой Лазар, что нужно постараться, чтоб осталось что оборонять... Потому как в наших рядах есть бри... люди, которые не дают восторжествовать единению граждан.

Шарль Барбару: Эбер Мы останавливаем не Революцию, которая, к слову, уже свершилась, а опьяневших от крови фанатиков! Лазар Карно Теперь мне ясно, откуда берутся нерассуждающие солдаты, исполняющие любые, самые преступные приказы. Когда вас назначат палачом и дойдет очередь до меня, будьте любезны, не попортите мне стрижку.

Эбер: Шарль Барбару И вы еще меня называете контрреволюционером... Человек, не стесняющийся говорить о том, что Революция кончена.

Шарль Барбару: Эбер Теперь время строить Республику.

Эбер: Шарль Барбару Теперь время строить Республику. ...Она прочнее будет стоять, если в качестве фундамента послужат ваши кости врагов народа.

Шарль Барбару: Эбер Что за средневековые чернокнижные взгляды!..

Эбер: Шарль Барбару Ну что вы. Это взгляды настоящего республиканца, жадного до Справедливости. Учились бы пока живы, может и протянули бы дольше

Шарль Барбару: Эбер Что жадного - это точно, только не до справедливости, а до власти и чужого имущества. Нет уж, лучше погибнуть честным человеком, чем жить шутом вроде вас.

Эбер: Шарль Барбару И опять же клевета. Вас послушать, Барбару, так я прямо-таки родник пороков, но это, сказать прямо, необоснованная чушь, поэтому слушают не вас, а меня.

Шарль Барбару: Эбер Просто вас слушают те, кто видит в вас идеал безнаказанности, да и рядом с вами их собственные грехи выглядят скромнее.

Эбер: Шарль Барбару Не вы судья моим грехам А вы невысокого мнения о Французском народе...

Шарль Барбару: Эбер Равно как и вы - моим. О французском народе? О нет, только о той его части, что заглядывает вам в рот.

Эбер: Шарль Барбару В рот она заглядывает вам, так как вы кушаете несколько сверх меры... А меня городская беднота поддерживает, потому что у них нет более искреннего защитника и более смелого выразителя их мнений, чем я.

Амели Кандель: Шарль Барбару Умоляю, зачем сейчас эти слова? Вы ведь сделаете только хуже...

Эбер: Амели Кандель Гражданин Барбару хочет выпендриться показать свою смелость и горячность перед дамами.

Шарль Барбару: Эбер Гражданин, что ж вы так все время цепляетесь за то, чем я обедаю и в каком количестве? К обеду я вас все равно не приглашу, можете даже не надеяться: вы безвозвратно погубите мою репутацию. Амели Кандель Дорогая Амели, я всегда говорил то, что думаю, в лицо людям: не боясь ничего. И сейчас не стану изменять своим привычкам.

Эбер: Шарль Барбару Я не обедаю с контрреволюционерами, а ваша репутация и так давно уже погублена.

Шарль Барбару: Эбер Смотря в чьих глазах, гражданин Эбер. В глазах ваших приблудных шакалят - возможно. А некоторые посвящают мне поэмы, *любуется собой в зеркале*

Эро де Сешель: Ах, Шарль, я все больше и больше боюсь к вам идти...

Шарль Барбару: Отчего же, Мари-Жан? Я не кусаюсь.

Эро де Сешель: Но я нынче не вполне из вашего круга... как и вы из моего.

Эбер: Гражданин Сешель просто не может решить, чьи же укусы болезненнее - совести перед покинутыми друзьями или правосудия.

Шарль Барбару: Ну что ж, гражданин Сешель, если вы не желаете снисходить до бывшего друга - не смею навязываться вам, светлому, чистому и незапятнанному общением с "врагами Республики". Эбер Оставьте его, Эбер. Бедняге не хватает смелости даже на то, чтобы зайти ко мне - вполне ваш человек.

Жером: *нагло* Шарль, да вы не беспокойтесь... Вазы буду в полном порядке! В наших-то руках...

Шарль Барбару: Жером Юноша, мы с вами вроде как на брудершафт не пили?.. Я не сомневаюсь, что моим вазам будет лучше у меня. В целости и сохранности, вдали от вас и ваших... ммм... товарищей.

Жером: Шарль Барбару Может и пили)) Вы ж не помните! А произведения искусства, должны находиться только в руках государства!

Шарль Барбару: Жером Видимо, я тогда был очень пьян... вывалился из очередного кабака, перепутал вас с хрюшкой и уговорил выпить. Предметам искусства, Жером, гораздо лучше там, где в них не будут плевать скучающие гвардейцы.

Жером: Шарль Барбару о.О Гражданин, Вы умеет разговаривать с животными?!?!?! *в шоке* Хотя... Нет, скорее это они снизошли до вас)) В драгоценные вазы коммуна не плюет!

Эбер: *одобрительно смотрит на Жерома* *в сторону* моя школа...

Шарль Барбару: Жером Ну разговариваю же я сейчас с вами! Значит - умею... О, боюсь предположить, что она там оставляет...

Жером: Умение говорить, отнюдь не исключает неразумность суждений)) ну как-то так, да... Обычно, в вазы ничего не кладут. Но может быть, Вы знаете чуть больше чем я?

Шарль Барбару: И вы ярчайший этому пример, Жером...

Жером: Кхм.. Шарль, пожалуйста, не переводите стрелки с Вашей больной головы, на мою здоровую)

Шарль Барбару: Это у вас-то здоровая? С такими идеями в ней? *с фальшивым сочувствием покачал головой*

Жером: Здоровая, не сомневайтесь)) Я-то проверялся у лекарей. В отличие от некоторых... Не буду показывать на них рукой)

Бийо: Жером О да, в квалификации доктора Пинеля сомневаться не приходится...

Эро де Сешель: Шарль Барбару Шарль Барбару пишет: Оставьте его, Эбер. Бедняге не хватает смелости даже на то, чтобы зайти ко мне - вполне ваш человек. Но мне хватает смелости этого желать, а что есть наши желания как не предвестники поступков?

Лазар Карно: Эбер Я совершенно с вами согласен, гражданин Эбер! Поэтому, мне тоже приходится участвовать в борьбе с внутренними врагами. Хотя, лично мне это очень неприятно - я предпочитаю бороться сявными врагами, которые идут против нас с ружьями и штыками. Бороться с шпагой в руке. Я солдат, такова моя философия. Шарль Барбару Не бойтесь, не назначат! Я всегда стараюсь держаться от этого подальше. Знаете, не люблю марать руки кровью изменников, я предпочитаю запачкаться австро-прусской кровью, но не кровью французской. К тому же, палачуФранции уже давноесть -гражданин Сансон, который получает за это деньги.

Шарль Барбару: Эро де Сешель Увы, не всегда...

Эро де Сешель: Шарль Барбару Вы заранее разочарованы во мне.

Шарль Барбару: Лазар Карно Мало ли, может, вы на место выезжате, или на полставки подрабатываете? Эро де Сешель Я опасаюсь вас, Мари-Жан.

Эро де Сешель: Шарль Барбару *шокирован* Вы шутите!

Шарль Барбару: Эро де Сешель Ничуть.

Эро де Сешель: Шарль Барбару Я всего лишь не зарываю свой талант в землю в отличие от вас.

Шарль Барбару: Эро де Сешель Вы ставите его на службу недостойным, Мари-Жан. Как жаль...

Эро де Сешель: Шарль Барбару Я нахожу, что некоторые идеи стоят воплощения.

Лазар Карно: Шарль Барбару Есть такая вещь, Честь Мундира называется...

Жером: Шарль Барбару А как Вы определили, кто достоит а кто нет? Уж просветите, пожалуйста!

Шарль Барбару: Эро де Сешель И вы всерьез намерены их воплотить? *скептически* Лазар Карно Браво! Я не знал, что вы об этом хотя бы слышали... Жером Если свой талант обращаться с оружием я поставлю на службу главарю банды, грабящей людей в темных переулках - мой талант будет служить достойным людям, или обысным грабителям?

Жером: Обысным хлаворям, Барбарю-сан)) Но тут речь идёт не о тех, кто гуляет по темным переулкам, а о тех, кто ответственен за судьбы народа... Надеюсь, меня простят за некоторое отступление от разговорного лексикона))

Шарль Барбару: Жером Велика ли разница? Раньше они гуляли по темным переулкам, теперь перебрались в Конвент... и привычными методами выкинули оттуда неугодных.

Жером: Шарль Барбару По странному стечению обстоятельств, "неугодные" - это всегда те, кому досталось очень мало или совсем ничего...

Шарль Барбару: Жером Вот и я о том же. Сначала обделили, а когда обделенные даже не стали сопротивляться - еще и выгнали. Заметьте, мы же не сами ушли!

Жером: Так называемые "обделённые" надеялись, что всё к ним само придет? Только скандировать за себя могли и обещать заведомо невыполнимое?

Шарль Барбару: Нет, просто ничего не желали для себя лично - только для молодой Республики: главным образом, не хотели топить в крови идею Свободы, Равенства и Братства.

Жером: Но зато сами топли в развлечениях и вине...

Шарль Барбару: Жером Что, простите, делали? *сдерживая смешок*

Жером: Пили и гуляли. Наплевав и на Свободу и на Равенство и Братство.

Шарль Барбару: Ах, это странное слово должно было означать "утопали"! Молодой человек, вам явно стоит почитать книжки. Одолжите их хотя бы у вашего друга Эбера. Хотя вряд ли у него есть что-то хорошее, кроме неприличных карикатур. Утопали в вине и развлечениях? Мы разрабатывали такую систему, при которой к власти не смогут пробиться любители грабежа и насилия, и власть не сможет взять один человек!

Жером: Нет, нет, Шарль, я сказал именно то, что сказал! Потому что, при тех последствиях, которые были вызваны их алкоголизмом и праздностью, это можно охарактеризовать как "топли"... А то, что, как Вы выразились, "вы создали" обыкновенный фарс и пыль в глаза. В подобное может поверить только деревенский олух.

Шарль Барбару: О, это косноязычие юных и пламенных! *вздохнул* Что поделать, во все времена прекрасные идеи сначала осмеивались толпами неучей, достаточно вспомнил Галилея и Бруно.

Жером: Попрошу без излишнего сочувствия)) А будь идеи действительно прекрасны и менее завуалированы, их бы никто не стал осмеивать. Спокойной ночи)))

Шарль Барбару: Сочувствие? Ну что вы. А еще меня обвиняете в алкоголизме... Пейте меньше, юноша, и вам перестанет мерещиться подобная чушь. Они всего лишь слишком сложны для вашего понимания, видимо. У вас уже ночь? ;)

Эбер: Шарль Барбару Удивительно, что не только для понимания Жерома, но, кроме него, для половины Конвента и почти всего народа. Вы прямо-таки островки разума во тьме невежества... Кстати, какое у вас образование?

Шарль Барбару: Эбер До прибытия в Париж мне довелось получить юридическое образование, гражданин. А какое это имеет значение?

Лазар Карно: Шарль Барбару *холодно* Я не только слышал об этом, гражданин! И я могу эту честь отстоять! Честь мундира и честь французского офицера!

Шарль Барбару: Лазар Карно Не сомневаюсь. Наиболее яро бросаются отстаивать честь те, у кого ее нет - чтобы никто даже не заподозрил...

Эбер: Шарль Барбару Да ну что вы. Ради интереса спросил... Теперь знаю, что у вас есть образование *саркастически улыбнулся*

Шарль Барбару: Эбер Надеюсь, зависти не будет?

Эбер: Шарль Барбару О нет, что вы. Зависть - страшный грех. А я же добрый христианин *хихикает*

Шарль Барбару: Эбер Христианин? Так и запишем...

Лазар Карно: Шарль Барбару Вы сомневаетесь? Впрочем, что я Вамговорю, гражданин Барбару! У политиков честь отсутствует... чтобы случайно не запачкать её грязью, которой вы поливаете друг друга в Конвенте...

Шарль Барбару: Лазар Карно Сомневаюсь? Ну что вы. Я уверен! То есть вы считаете, что заседания в Конвенте - бесполезны? Вы уверены, что ваши покровители считают так же?

Жером: Шарль Барбару Те заседания, где политики бездельничают или не могут ничего дельного сказать, бесполезны. На тот момент была глубокая ночь)

Шарль Барбару: Жером Может, вы просто не доросли, чтобы понимать смысл дебатов в Конвенте? Живете на краю Вселенной? :)

Жером: Шарль Барбару А может, я еще не слишком сошёл с ума, чтобы понимать всякий бред? Мм не совсем. Скорее, на краю РФ)))

Лазар Карно: Шарль Барбару Простите, какие ещё покровители? О чём Вы? Я несчитаю их бесполезными, я считаю бесполезным, когда начинаются всеобщие словопрения по жизненно важным для республики вопросам. Неужели нельзя принять некоторые меры единогласно? А порою эти дебаты происходят совершенно из-за пустяков. Поэтому я недолюбливаю заседания в Конвенте. На фронте я чувствую себя свободнее, легче.

Шарль Барбару: Жером Всякий бред, ну конечно же. Я понимаю, вы предпочитаете удовольствия попроще. Полагаю, тараканьи бега в самый раз?

Эро де Сешель: Я тут вычитал, что Верньо, оставшись в Париже, посылал в Конвент "ядовитые послания". Возможно, это стоило бы как-то отыграть в дальнейшем?

Жером: Шарль Барбару Ой как вы, гражданин, приземленно мыслите... Раньше предпочитал соколиную охоту, но т.к. соколов всех республиканские воры разволокли, предпочитаю охотиться на врагов республики...

Пьер Верньо: Эро де Сешель пишет: Я тут вычитал, что Верньо, оставшись в Париже, посылал в Конвент "ядовитые послания". Допустим, не "ядовитые послания", а просто некоторые мысли по поводу... Мы все писали эти послания. Извините за беспокойство.

Шарль Барбару: Жером А кем же вы были раньше, гражданин, если могли себе позволить соколиную охоту? *прищурился* Да вы недобитый аристократ, оказывается!

Жером: Шарль Барбару Тю! Ну почему же нужно быть обязательно аристократом, чтоб позволить соколиную охоту? А может, я просто помогал аристократам на охоте? *насмешливо*

Шарль Барбару: Жером Еще хуже - их преданный слуга!

Жером: Гражданин, какой вы наивный!)))))) А разве пока была королевская власть, лично вы не были подданым короля и не работали на аристократов??? Совершенно тоже самое!

Шарль Барбару: Я работал на благо нации, гражданин.

Жером: Ну да, ну да... Только поначалу, нацией правил король и аристократия))

Шарль Барбару: Жером Одно дело - служить аристократам в их забавах, и совсем иное - оказывать услуги простым гражданам. Не находите?

Эбер: Шарль Барбару И как часто, гражданин, вы оказываете услуги простым гражданам? *хмыкнув, отпил шампанского*

Шарль Барбару: Эбер В зависимости от того, гражданин, что вы вкладываете в это понятие.

Эбер: Шарль Барбару А что в него вкладываете вы?

Шарль Барбару: Эбер Службу народу в меру моих способностей и умений. И все же, я хочу услышать что вы вкладывали в свои слова: мне кажется, смысл вашего высказывания был совершенно иным. Возможно, на вас так влияет ваш круг общения?

Эбер: Шарль Барбару А что я должен был подумать? Вы же не Неподкупный и не слывете очень добродетельным человеком... Вдруг у вас не было денег... Странно, что вас так задевает мой весьма невинный круг общения, что вы его постоянно поминаете.

Шарль Барбару: Эбер К счастью, я достаточно обеспеченный человек, чтобы не зарабатывать себе на хлеб подобным образом. И не стоит приплетать сюда Неподкупного: сплетничать за его спиной я не стану, хоть в лицо ему с удовольствием выскажу все, что думаю о его "добродетельной" репутации. Ваш "невинный" круг общения - это малолетние бандиты и воры.

Эбер: Шарль Барбару Я разве предлагал вам сплетничать за спиной Неподкупного? Я всего лишь попытался поставить вам его в пример. Могу вам сказать, что все мои друзья - добрые патриоты.

Шарль Барбару: О нет, вы просто делали это. Добрые патриоты? Возможно. Вот только я не хотел бы встретиться с ними в темном переулке ночью.

Эбер: Это весьма странно, гражданин. Настоящий патриот - друг другому патриоту, и они не боятся друг друга - хоть среди ночи, хоть днем... Ах, я забыл - вы же только пытаетесь быть похожим на республиканца *слегка окосев от изрядной доли выпитого шампнского* Можете не стараться- вам это уже не поможет.

Эро де Сешель: *деликатно отодвинул бутылку, хотя напоить Эбера - чем не любопытная мысль?*

Шарль Барбару: Эбер Я опасаюсь не патриотов, а воспитанных вами бандитов с обломками булыжников, которых вы науськиваете на честных республиканцев, последних достойных людей страны! *огрызнулся, не сдерживаясь уже, и придвинул к себе бутылку шампанского* О, Мари-Жан, скажите мне: вы не опасаетесь ходить ночами по улицам нашего славного города?

Жером: Шарль Барбару Ничего, гражданин, в тёмном переулке мы можем встретиться)) И вы несколько не правы и похоже, изменили мои слова на свой лад - я говорил не о том, где вы работали до революции (кстати, а где вы работали-то?), а о том, что вы работали именно на короля и аристократию, а не на народ, которому вы якобы оказывали услуги...

Эбер: Жером *хихикнув* А вот я, Жером, весьма правильно вас понял... Поэтому и спросил гражданина Барбару о его услугах. Это, знаете ли, очень неоднозначное выражение - на короля он работал, а народу оказывал услуги *вздохнув* Но Барбару так и не поделился с нами рассказом о том, что он делал для народа, поэтому нам остается лишь догадываться *недоумевая, куда пропало шампанское, снова вздохнул и занялся внимательным осмотром своих манжетов*

Шарль Барбару: Эбер Воистину, еще не хватало мне доказывать каждому подвыпившему журналисту, чем я занимался, а чем - нет. Ход ваших мыслей, Эбер, меня настораживает. *придвигает бутылку ближе к себе* И не ищите шампанское - вам явно хватит.

Эбер: Шарль Барбару Боитесь, что я напьюсь и полезу целоваться? Ну что вы, право, я уже понял, что ваши услуги несколько другого характера, да и вы не в моем вкусе *хмыкнул и почему-то искоса взглянул на Эро*

Эро де Сешель: Эбер *улыбнулся и налил себе шампанского* Повторюсь, у меня что-то не так с костюмом? Шарль Барбару Шарль Барбару пишет: О, Мари-Жан, скажите мне: вы не опасаетесь ходить ночами по улицам нашего славного города? У вас неправильный поход, Шарль. С иными надобно не задираться, а отвечать вежливостью на грубость. Эро де Сешель гуляет в парке Тюильри. Весь нарядный, надушенный, напудренный, в мушках, идет изящной походкой, помахивает тросточкой. Вдруг из кустов вылезает Колло. Грязный, небритый, воняет перегаром, после недельного запоя, с похмелья, злющий. Видит такого красивого Эро, и, естественно, первое желание у него - набить морду. Бросился на Эро, хватает за грудки. -Сешель, ты ж у нас аристократ, да?! Аристократ?!! Эро - сладким голосом, с самыми благовоспитанными великосветскими интонациями и с любезнейшей улыбкой: -Что Вы, милостивый государь, отнюдь, такое же быдло, как и Вы!

Эбер: Эро де Сешель Я тоже повторюсь, вы великолепно выглядите *странно улыбнулся* И не сравнивайте меня с Колло, я читал, что я изящно и со вкусом одевался и нравился многим женщинам

Эро де Сешель: *кашлянул и вновь подвинул шампанское ближе к Барбару* Сей анекдот - наилучшая мораль...

Эбер: Это вы о том, что я нравился женщинам?

Эро де Сешель: О нет, Жак-Рене, мораль в обращении с теми, кто вам дерзит.

Эбер: Черт, не сразу до меня дошло У меня проблемы с восприятием реальности

Жером: Эро де Сешель О боги.. Анекдот убил))) Шарль Барбару А если вы, *сделав акцент на слове* "добрый" патриот, то почему так боитесь назвать место своей предидущей работы? Али стесняетесь?

Шарль Барбару: Эро де Сешель Мораль? О том, что необходимо проявлять смирение и, как учат христианские священники, подставлять другую щеку? Боюсь, дорогой Мари-Жан, в этом случае смирение только спровоцирует на проявление нетерпимости к хорошо одетому незнакомцу. *налил себе еще*

Эро де Сешель: Шарль Барбару Почему же смирение, всего лишь здравая ирония. Вы полагаете, я могу проповедовать смирение?

Шарль Барбару: Эро де Сешель Я полагаю, в случае необходимости вы сможете проповедовать что угодно, дорогой Мари-Жан. И, полагаю, это "угодно" будет угодно тому, кто сейчас у власти.

Эбер: *снова достав откуда-то флягу и порядочно отхлебнув из нее* Да что вы пристали к гражданину Сешелю? Он всего лишь сделал свой выбор, правильный выбор. А вы с вашей Жирондой и регрессивными идеями уже одной ногой в могиле и теперь будете вязаться к каждому доброму патриоту *осознав, что защищает Эро (пить надо было меньше), удивился сам себе и замолчал*

Шарль Барбару: Эбер Лучше быть одной ногой в могиле, чем заливать Республику кровью рядом с якобинскими любителями корриды. *доливая себе шампанского и опустошая очередной бокал*

Эбер: Шарль Барбару *глядя за очередным опустошением бокала* И еще говорили, что мне хватит... Для храбрости напиваетесь?

Шарль Барбару: Эбер Нет, храбрости мне хватает. *разваливаясь в кресле* Для спокойствия и возможности пропускать ваши слова мимо ушей, как обычно я делаю с выливаемыми на меня вашими друзьями помоями.

Эбер: Шарль Барбару Кто еще на кого выливает... А я и не знал, что мои слова вас так задевают, что вы напиваетесь для того, чтобы спокойно на них реагировать. Учту...

Шарль Барбару: Напиваюсь? Отнюдь. Я расслабляюсь, слушая ваши монологи, как в театре. Пока, правда, вы еще не заработали цветов, но стремитесь к этому.

Эбер: Шарль Барбару Монологи я читаю только перед народом, и он дарит мне не цветы, а поддержку и одобрение... С вами же у нас выходит только диалог *вздыхая*

Шарль Барбару: Неужели подрабатываете в бродячем цирке? *с наигранным удивлением* Прошу простить, вам я могу подарить только эту бутылку! *протянул, не вставая, бутылку с остатками шампанского - ровно на глоток-другой*

Эбер: *переборов искушение выплеснуть остатки шампанского в лицо Барбару или и вовсе разбить ему о голову бутылку, презрительно ухмыльнулся и, проигнорировав жест Шарля, отошел в другую часть комнаты*

Шарль Барбару: Какая жалость... *поболтал бутылкой в воздухе, допил остатки и отбросил бутылку в угол, стараясь попасть по ногам Эбера* Для полного сходства с обиженным ребенком не хватает, чтобы вы обняли игрушку и надули губы.

Эбер: *благополучно разминувшись с бутылкой* Вы полагаете? *будучи в сильно нетрезвом состоянии, нетвердой походкой пошел было обниматься вместо игрушки с Робеспьером, но вовремя передумал и приземлился в другое кресло недалеко от Барбару* Однако я вовсе не обиделся... Но должен сказать, что судя по вашим убеждениям, вы куда более походите на ребенка... Поэтому и пропала ваша фракция - слишком уж ребяческими методами вы предлагали бороться с врагами... Хотя нет, вы и не собирались с ними бороться, ведь вам их деяния были на руку.

Шарль Барбару: *внимательно наблюдая за попыткой обнять Робеспьера* Интересные у вас игрушки, Жак-Рене... *вздохнув, с надеждой посмотрел на Сешеля* Эро, у вас еще бутылки не завалялось? *повернулся к севшему неподалеку Эберу* Ну что вы, ребяческими можно назвать ваши методы - все разгромить и разломать.

Эбер: Цель оправдывает средства, знаете ли. Тем более когда цель - Свобода и Равенство всех граждан, а средства - уничтожение контрреволюционных элементов.

Шарль Барбару: Как бы вы рано или поздно сами не оказались "контрреволюционным элементом".

Эро де Сешель: *извлек из недр буфета старое дорогое вино* А я разве угощаю, Шарль? Вы должны бояться пить мое вино, вдруг я разливаю по бутылкам кровь невинных младенцев?

Шарль Барбару: *одарил Эро тяжелым взглядом* Я полагаю, кровь невинных младенцев вы разливаете не по бутылкам, Мари-Жан. Так что давайте сюда, мне это в вашей компании необходимо.

Эро де Сешель: *смахнул пыль платком и протянул бутылку* Какое поразительно лестное мнение об мне!

Адель де Белльгард: Страстно захотелось разбавить Вашу компанию, господа!

Эро де Сешель: Граждане, дорогая. Но как знать, быть может, таким обращением вы успокоите Шарля...

Адель де Белльгард: Эро де Сешель , это было нарочное обращение. Так сказать: "Со скрытым смыслом".

Эбер: *с любопытством любуется Адель, но в который раз за вечер косится на Эро и поворачивается к Шарлю* Шарль Барбару Мне нечего бояться, я честный революционер и друг бедноты.

Шарль Барбару: *взяв бутылку у Сешеля, вскрыл ее и огляделся в поисках бокала* Мадемуазель Белльгард, не желаете ли выпить вина? *повернулся к Эберу* Вы друг воров и грабителей, Жак. Не больше. Так что вытряхнитесь из кресла и уступите место этой красавице.

Адель де Белльгард: Шарль Барбару , не откажусь, гражданин. *в глазах пляшут озорные искорки, а уста улыбаются. В мыслях: "Кажется шутка удалась"*

Шарль Барбару: *поднялся, слегка покачиваясь, отыскал чистый еще бокал, налил вина и с поклоном подал Адель* Вы прекраснейшая из смертных, мадемуазель.

Эбер: *хотел было подняться, но вспомнив, что таким образом послушает Барбару, остался сидеть* Я же не аристократ, меня быть вежливым никто не учил... Так что сами вытряхивайтесь, дорогой Шарль

Адель де Белльгард: Шарль Барбару, благодарю. А Вы весьма галантны. *В мыслях: "Несчастен тот, кто в женщине узрея красоту, забудет, что нет на свете опасней человека"*. *задорно покосившись на Эро* - А как насчёт тоста, граждане?

Эбер: *все-таки чувствуя себя неудобно, поднялся и отошел немного в сторону*

Эро де Сешель: За единение?

Адель де Белльгард: Эро де Сешель , прекрасный тост!

Лазар Карно: Позвольте и мне тоже разбавить честную компанию, граждане!

Шарль Барбару: Да, тост и впрямь хорош, *с иронией* Забудем все разногласия, и поднимем бокалы... *посмотрел на Эбера* Какой послушный мальчик. Возьмите пирожное за свою вежливость.

Эбер: *хотел было снова вспылить, но махнул рукой и с ироничным видом взял пирожное, подозрительно осмотрев его на предмет отравы* И правда, забудем все разногласия и выпьем... за единение, как удачно предложил Эро

Шарль Барбару: Он забыл прибавить букву "у" и обратиться исключительно к мадемуазель, *пробормотал, наблюдая, как Эро любуется Адель".

Эро де Сешель: *выпивает и улыбается Адель* Как вы вовремя. *салютует бокалом* О каком уединении вы толкуете, Шарль?

Адель де Белльгард: Шарль Барбару *отсалютовав бокалом* Вы наблюдательны, гражданин. *одарив очаровательной улыбкой человека понимающего*

Шарль Барбару: Вам послышалось, Мари-Жан! *поспешно* Мадемуазель Белльгард... *склонился к девушке и понизил голос* вами нельзя не залюбоваться.

Жером: *снова завалился с грудой оружия* Все пьете, господа? А за что пьете? За Республику, надеюсь? *настороженно посмотрел на Шарля*

Шарль Барбару: За единение! *любезно пояснил, игнорируя настороженность во взгляде* Выпьете с нами, пока мы не встретились лицом к лицу, вы с ружьем, я с кирпичом?

Эро де Сешель: Хоть мне и не полагается этого знать, Шарль, но полагаю, что с кирпичом будете не вы...

Шарль Барбару: Эро де Сешель Полагаю, дорогой Мари-Жан, с кирпичом буду как раз я в случае чего - арестанту оружие не полагается...

Жером: Выпью, выпью! *наливает полную кружку и выпивает* А откуда вы знаете *вытирая губы*, что под арестом вам даже кирпич дадут?

Шарль Барбару: Жером Кирпич, гражданин, я уж как-нибудь сам подберу... *с усмешкой глядит на наивного юношу, явно перепутавшего марсельца с невинной овечкой*

Жером: *рассмеялся* Неужто ли вы думаете, что народ, которому вы явно не нравитесь, и который будет бдительно следить за вами, даст подобрать вам кирпич?

Шарль Барбару: Сразу видно, что вы не участвовали в драках, Жером. *миролюбиво от всего выпитого* Подхватить с земли удобный обломок кирпича, булыжника - дело пары секунд, а в нашем чудесном городе этого мусора хватает, к счастью. *наливает себе еще, косится на присутствующих дам, но все же опускается в кресло неподалеку от Жерома* Вы не успеете позвать свою маменьку на помощь, как я буду уже вооружен. *С надеждой смотрит в сторону Эбера, надеясь вовлечь того в спор. Вытащив из кармана маленький камешек, запускает ему в спину*

Эбер: *ойкнув от неожиданности, оборачивается и сощурившись смотрит на Барбару* Уже начинаете запасаться орудиями, Шарль? *наклонился, подобрал камешек* Как-то они у вас мелковаты... *слегка пошатываясь, подходит к стене, у который стоит кресло Барбару и опирается на нее*

Шарль Барбару: Не только же вам запасаться *кивком указал на кучу оружия, притащенную Жеромом*

Жером: *хихикнув* По-прежнему задираетесь... А где гарантия, объясните мне, что вам не свяжут руки? Тем более, раз вы такой агрессивный...

Эбер: Шарль Барбару А при чем тут я вообще? Это все Демулен Тогда уж лучше кирпичи... А то никого не заденете, только посмешите Жером Жером, связывать руки будет нечем.. Да и никто на Шарля внимания не обратит, поверьте, я знаю толк в уличных погромахмероприятиях

Шарль Барбару: Кто агрессивен? *удивленно смотрит на Жерома* Если судить по тому, кто из нас что сюда принес... я - всего лишь маленький камешек красивой расцветки, а вы - оружие. Кто опаснее? Кого нужно связывать ради безопасности и спокойного сна нашего прекрасного Парижа? Эбер Обязательно воспользуюсь вашим советом. Чувствуется богатый опыт! Благодарю вас, гражданин! *шмыгнул носом и поднес к глазам платок, изображая, что прослезился от переизбытка чувств*

Эбер: Шарль Барбару Обращайтесь, дружище... Советом-то я всегда помогу *хихикнул* Не плачьте много, а то перепутаю вас с Камилем и помогу советом, как себя угробить

Шарль Барбару: Дружище? Вы записали меня в друзья? Мне остается только пойти и повеситься на собственном галстуке! *вся наигранная "растроганность" разом исчезла*

Эбер: Шарль Барбару Вас?? В друзья?? Это кто из нас пойдет вешаться... И не мечтайте даже *хмыкнул* Я не вожу дружбы с контрреволюционерами. Я выразился так дабы подчеркнуть свое несерьезное отношение к своим же собственным советам, данным вам.

Шарль Барбару: Вы обещаете удавиться, если я назову вас другом? *с интересом* Оправдывайтесь, Жак-Рене, оправдывайтесь. Оправдывается всегда виноватый, знаете?

Эбер: Да нет, если бы я удавился из-за ваших слов, это говорило бы о том, что они для меня что-то значат... Пожалуй, подожду своей естественной смерти *в свою очередь также с интересом посмотрел на Барбару* И в чем же я, по-вашему, виноват?

Шарль Барбару: Для таких, как вы, "естественной" является смерть на фонаре или гильотине. В прошлые времена это было бы на виселице. *скучающе вытянул ноги, разваливаясь в кресле совсем уж неподобающим образом* Разве я говорил, что вы виноваты на самом деле?

Адель де Белльгард: - А не пустить ли нам беседу в более приятное русло, граждане? *поднося бокал к губам и сделав глоток вина, произнесла женщина, усаживаясь на софу.*

Эбер: Шарль Барбару Вы намекнули на это... О да, на виселице, а ваша жизнь окончилась бы под мечом палача, и вы этим, похоже, до сих пор очень гордитесь... Адель де Белльгард *вежливо* В какое именно, гражданка?

Адель де Белльгард: Эбер , о чём-то возвышенном, но не верёвке виселицы и о чём-то чувствительном, но не мече палача на шее.

Шарль Барбару: Отчего же? *насмешливо* Мой дорогой Эбер, намек - не обвинение, вам бы полагалось это знать. *повернулся к Адель* Вам не нравится наша беседа? Простите гражданина Эбера, он не способен на вежливую беседу...

Адель де Белльгард: Шарль Барбару , что Вы, гражданин, нравится. Весьма! *спрятав улыбку за бокалом, поднесённым к губам. Ещё глоток вина, дабы скрыть настроение. Глаза озорно блеснули*

Эбер: *проигнорировав Барбару* Адель де Белльгард Вы предлагаете поговорить об Эро? Я с удовольствием

Шарль Барбару: Адель де Белльгард Надеюсь, вы простите мне мою позу. Я с удовольствием бы поднялся, но, к сожалению, слишком много выпил! *достав еще один камешек, отправляет в сторону Эбера*

Адель де Белльгард: ЭберМне кажется, мужчина сам делом и словом скажет о себе лучше, чем слабая женщина.

Эбер: Адель де Белльгард *вздохнул, пожалев о невозможности при всех поиздеваться над Эро* Вы правы, гражданка... Шарль Барбару *поймав на лету камешек, спрятал в карман себе* И кто-то еще говорил, что это я похож на ребенка

Адель де Белльгард: Шарль Барбару , прошу Вас не переживать по этому поводу.

Шарль Барбару: Эбер Неужели я это говорил? Адель де Белльгард Благодарю вас, вы великодушны, как небо!

Адель де Белльгард: Шарль Барбару , О! Точное сравнение "небо и женщина"

Эбер: Шарль Барбару *вздыхая горестно* Нет, на ребенка вы-таки не похожи... У вас очень рано начался старческий склероз

Шарль Барбару: Адель де Белльгард Женщины так же прекрасны, недостижимы, бесконечны, непознаваемы... *демонстративно не обращает внимания на Эбера*

Эбер: Шарль Барбару Непознаваемы? Так значит, вы уже совсем старик? *догадавшись* Или вы просто больше любите познавать мужчин, Шарль?

Шарль Барбару: Эбер Кого я предпочитаю, Жак-Рене, думаю, все знают. По крайней мере, те красавицы, которые перебывали у меня.

Эбер: Шарль Барбару Смотрите не перестарайтесь, Шарль... А то когда-нибудь все брошенные вами красавицы сговорятся и устроят над вами дружную расправу. Или, что еще хуже, донесут на вас в Комитет общественного спасения.

Жером: Шарль Барбару Эбер Какая высокоинтеллектуальная беседа.... *хмыкнул* Шарль Барбару Ваш камешек, гражданин Барбару, подозрительно зеленоватого цвета.. Изумруд где-то свистнули или витраж успели разбить? А оружие это, предназначено для использования во благо республики, в делах которой, вы, кстати, похоже совершенно не заинтересованы!

Шарль Барбару: Эбер Дружную расправу? Не думаю. Мои красавицы не выносят друг друга, так что не надейтесь их науськать. А КОС... ну что тут поделать? Все когда-нибудь окажемся в поле зрения доблестных КОСовцев. Правда, у меня есть слабая надежда на спасение... *вздохнул* Жером У вас уже галлюцинации? Пить меньше надо, юноша! *высокомерно* Или уметь пить. *иронически поглядев на Жерома* Что, у нас очередная война, а я и не знаю?

Эро де Сешель: Вы уже в их поле зрения, Шарль.

Шарль Барбару: Не сомневаюсь, Эро. Но я оптимист и надеюсь на лучшее - лучшее из того, что возможно в моем положении.

Адель де Белльгард: Шарль Барбару , а это уже тост, милейший Шарль. * поднимая бокал, отозвалась женщина*

Эро де Сешель: *поднимает бокал* За перемены к лучшему!

Шарль Барбару: Адель де Белльгард Благодарю вас, Адель! *поклонился* Что ж, пусть будет - за лучшее из возможного! *заставил себя подняться из кресла*

Адель де Белльгард: Шарль Барбару , так-то лучше! За Вас и за перемены! *отсалютовав Шарлю и улыбнувшись обоим мужчинам*

Жером: Шарль Барбару Вот-вот, гражданин! Я всем постоянно твержу, что не надо пить, когда политическая ситуация в стране не стабильна, а вы всё продолжаете пить и тосты говорить... *махнул рукой* Уже наверное, напились вдрызг, раз совсем ничего не знаете.

Шарль Барбару: Что вы хотите от бедного арестанта, Жером? Я тихий, мирный, не лезу в политику, и все, что мне остается - напиваться в окружении красавиц. Разве вам не по душе то, насколько я безобиден? *задержал взгляд на талии мадемуазель де Белльгард, но, тяжело вздохнув, заставил себя перевести взгляд на гражданина Пикара* Разве что камешками в Эбера кидаюсь. Становлюсь совершенно ангелоподобен!

Жером: *пытаясь взять в руки все оружие* Ну-ну, знакомы мы с подобными "ангелочками" - на людях тихи и смирны, а в действительности плетете контрреволюционные заговоры!

Шарль Барбару: Жером У вас паранойя, милейший.

Жером: Шарль Барбару Ой, да вы не скрытничайте, не скрытничайте! Все равно этим популярности вы себе не прибавите.

Эро де Сешель: Паранойя сейчас свойственна всем, любезный Барбару.

Шарль Барбару: Жером Надо же, какой вы смелый. С чего бы мне скрытничать? Я открыт для всех. В отличие от ваших друзей, предпочитающих посылать мальчишек вперед, пока сами они отсиживаются в кустах. Эро де Сешель Вы так официальны, Мари-Жан... *подобрался, стряхивая расслабленность* Здравая осторожность, вполне простительная сейчас, когда на улицах такие беспорядки, да и в целом ситуация далека от спокойствия...

Жером: Шарль Барбару Зато вы какой смешной))) Без генералов сражения проигрываются.

Шарль Барбару: Жером Генералы, отсиживающиеся в кустах - без сомнения, чудесный пример для подражания.

Эбер: Шарль Барбару *настороженно* В чей огород этот камень, Шарль? На кого это вы намекаете?

Шарль Барбару: Эбер А разве вы узнали в этом портрете себя? *с улыбкой* Не знал, что ваша привязанность ко мне, дорогой Жак-Рене, достигла такой степени, что вы не можете прожить без моего камешка и пары дней.

Эро де Сешель: Шарль Барбару *печально* Что вам до моего спокойствия?

Эбер: Шарль Барбару Не узнал, право *делает удивленное лицо* О, я и сам не знал, что не могу жить без издевок, мне просто жизненно необходимо, чтобы в меня кидались камушками...

Шарль Барбару: Эро де Сешель Некогда я полагал, что нас связывают дружеские отношения. Теперь, разумеется, я в этом не уверен, но по старой памяти... Впрочем, забудьте. *повернулся к Эро спиной*. Эбер Да, действительно... судя по вашему внешнему виду, вы крайне редко смотритесь в зеркало любого рода. Какие открытия! *умилился* Ну вы бы хоть мишень у себя на... эээ... спине нарисовали!

Эбер: Шарль Барбару *машинально поправил галстук и провел рукой по волосам, приглаживая их* О, я всего лишь не пытаюсь франтить, как вы. Мне совершенно ни к чему щеголять перед людьми, чтобы заслужить их признания - меня и так все любят и уважают *небрежно посмотрев на Барбару*

Шарль Барбару: Франтить? Вы завидуете тому, как я выгляжу? Кто бы мог подумать... *вздохнув, обратил все внимание на свой бокал, сочтя, что лучшего собеседника, увы, не существует*

Эбер: Мог бы позавидовать, но этим я бы оскорбил нашего дорогого Эро *слегка приподнял бокал* Рядом с ним, Шарль, вы выглядите всего лишь неплохо*с иронией*

Шарль Барбару: Из ваших уст, Жак, это уже комплимент. Чем обязан?

Жером: Шарль Барбару А вы таких знаете? Вместе сидели? *расхохотался*

Шарль Барбару: Жером Нет, камешками швырялся.

Жером: Шарль Барбару Ну да.. Когда не умеешь обращаться ни с артиллерийским орудием ни даже с ружьем, лучше швыряться камешнками...

Шарль Барбару: Жером Разумеется. Так что бросайте всю эту кучу железа, я с удовольствием передам вам мой запас снарядов, а сам возьмусь за ружье...

Жером: *прижал оружие поближе к себе* Снаряды это хорошо, да... А хотя бы одна пушка у вас есть?

Шарль Барбару: Я имел в виду камешки. Ничего более опасного вам доверить нельзя, вы ж как ребенок малый, все обнимать тянетесь... *проговорил ласково, привстал и потянулся потрепать Жерома по голове*

Жером: *резко отпрянул* Э, гражданин, я боюсь ваших приступов умиления.. А обманывать детей не хорошо, вы сами это знаете.

Шарль Барбару: Кто ж вас обманывает? Честный обмен. Вы мне - ружье, порох и пули - хотя бы полсотни, я вам - полный карман чудесных округлых камешков, удобных для метания по спинам ваших товарищей. *в подтверждение своих слов запустил еще раз в Эбера, но промахнулся и попал в де Сешеля*

Жером: Он заведомо нечестный)) *хихикнул* На что вам столько пороху? Никак, Коммуну подрывать собираетесь?

Шарль Барбару: *поморщился* Не говорите глупостей. Просто на всякий случай. Время сейчас неспокойное.

Эбер: Шарль Барбару Однако как уважительно вы относитесь к Сешелю, Шарль, что сравнение с ним даже не в вашу пользу кажется вам комплиментом *проследив за камушком, который не нашел свою цель* А, так значит, вас все-таки злит превосходство Эро *хихикнул* Или вы просто настолько перебрали, что путаете меня с Сешелем?

Шарль Барбару: Эбер Я же сказал - из ваших уст, Жак. Вы просто не можете заставить себя сказать ничего хорошего в мой адрес, поэтому ваше "неплохо" можно перевести как "великолепно". *вздохнул, зябко дернув плечами* Перепутать вас с Эро невозможно. Но, к сожалению, вы слишком верткая мишень, как те мелкие шавки, которые облаивают, пока не соберешься пнуть их - и словно почуяв опасность, отлетают от сапога в безопасное место.

Адель де Белльгард: про себя: "Как дети в песочнице"

Эро де Сешель: *потер плечо и оглянулся* Шарль... Вы так перещеголяете меня в моей репутации души компании, и я вам этого не прощу.

Адель де Белльгард: Шарль Барбару , я это про себя подумала! Вы умеете читать мысли?

Эбер: Шарль Барбару Не могу, потому что кроме смазливого личика не наблюдаю у вас заслуг, за которые можно было бы похвалить... И то это заслуга не ваша, а скорее уж ваших родителей... Зависть плохое чувство, Шарль, и именно из зависти вы постоянно меня оскорбляете. Адель де Белльгард О да, он у нас известный волшебник. Вернее, клоун-иллюзионист, возомнивший себя волшебником.

Шарль Барбару: Не простите, Мари-Жан? Отчего же? Неужели вам так жаль, что один вечер я привлекаю к себе внимание? Впрочем, простите, не хотел привлекать ваше внимание, тем более, таким неприятным способом!

Адель де Белльгард: Эро де Сешель , думаю, я смогу скрасить Вам обиду!

Шарль Барбару: Эбер Разумеется, вы не в состоянии признать мои заслуги. И не настаиваю на этом... удивлен тем, что вы признаете за мной определенную внешнюю привлекательность. Пожалуй, меня это даже пугает.

Эбер: Шарль Барбару Я объективный человек, гражданин Барбару. И глядя на вас объективно, не могу не признать за вами располагающей внешности, и, пожалуй, некоторого остроумия... Но не более *пожимает плечами*

Шарль Барбару: Лучше бы вы не смотрели на меня. Ваше пристальное внимание к моей персоне вызывает у меня здоровые опасения. *задумчиво поиграл кончиком галстука* Видимо, вы забыли мою роль в событиях десятого августа и дальнейшую мою политическую деятельность? Неудивительно.

Жером: Шарль Барбару Ну да, неспокойное.. Вот поэтому, вы вполне могли решить подорвать Коммуну, чтоб все успокоилось. Простите, а вы умеете мысли читать?)))

Шарль Барбару: Жером В отличие от вас я не спешу все подрывать, разрушать и уничтожать. Убрал пост, раз уж он вызвал такую бурную реакцию.



полная версия страницы