Форум » Кофейня » Место для словесных поединков » Ответить

Место для словесных поединков

Беатрис Ларошдрагон: Вот здесь можете упражняться в остроумии сколько угодно, Колло :)

Ответов - 853, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Дантон: - Что за шум, а драки нет? - Дантон как всегда довольно бесцеремонно протиснулся в комнату, оттерев назад топчущегося на пороге Камилла. - Почему прекраснейшие женщины Парижа плачут? Люсиль, Камилл, дети мои, что у вас опять стряслось? Вы снова повздорили? - Жорж небрежно ухватил Демулена за рукав, таща за собой. Плюхнулся на диван и по-родительски обнял Люсиль за плечи. - Ну, рассказывайте папочке Дантону, что между вами произошло?

Беатрис Ларошдрагон: -Это была минутная слабость, гражданин Дантон, - улыбнулась ему Беатрис. Присутствие Жоржа сразу как - то оздоровило напряженную атмосферу :)

Камилл Демулен: Камилл вспомнив разговор о его "связи" с Жоржем тихо рассмеялся, уткнувшись носом в могучее плечо


Беатрис Ларошдрагон: -К сожалению, сегодня не смогу побаловать Вас вкусненьким, гражданин Дантон - революция добралась и до меня, - Беатрис скосила глаза на Робеспьера.

Дантон: - Ничего-ничего, Беатрис, - как уже говорилось ранее, Жорж предпочитал обращаться к хорошеньким женщинам исключительно по имени. - Я по пути сюда как раз перекусил, - Взгляд Дантона скользнул по глубокому вырезу на платье хозяйки, потом переместился на уткнувшегося в его плечо Демулена. - Так что же все-таки произошло, друзья мои? Ваши крики были слышны еще с улицы, и я тут же поспешил подняться, чтобы узнать в чем дело. А теперь Камилл веселится, как ни в чем не бывало! Признавайтесь, вы просто решили разыграть старину Дантона? - Жорж с улыбкой взглянул на нахохлившуюся Люсиль. - А?

Беатрис Ларошдрагон: Беатрис машинально поправила кокетливую кружевную косыночку, больше подчеркивающую, чем скрывающую глубокое декольте.

Камилл Демулен: -Мы говорили о нашей с тобой порочной связи, - Камилл заговорщески понизил голос и взглянул весело на "старину Дантона", который был всего лишь годом старше Демулена.

Дантон: Кокетливый жест не ускользнул от взора опытного ловеласа, каковым был Дантон. Жорж незаметно подмигнул очаровательной хозяйке и перевел вопросительный взгляд на Камилла: - Люси, может, хотя бы ты мне расскажешь, что произошло?

Беатрис Ларошдрагон: Беатрис украдкой улыбнулась гостю. У нее все еще шел мороз по коже от неожиданного визита Его Величества Максимилиана, прошу прощения, гражданина Робеспьера.

Камилл Демулен: Люси от души рассмеялся. Ох, жаль, не видела Люсиль как Жорж реагирует на Беатрис, все сомнения бы прочь сгинули: -Луиза по словам Люсиль что-то там видела, и устроила сцену, Беатрис пыталась призвать всех к смирению, а тут явился Макс.

Беатрис Ларошдрагон: -И напугал меня до смерти, - призналась Беатрис с самым беспомощным видом.

Дантон: - Погоди-погоди, не тараторь! - мысленно схватился за голову Дантон - сделать это физически было несколько труднее - на одной руке Жоржа висел хохочущий Камилл, а другой приходилось держать его рыдающую вторую половину. - Что видела моя жена и какую она кому там сцену устроила? И при чем тут Макс?

Беатрис Ларошдрагон: Беатрис отошла к буфету и вскоре вернулась с рюмочкой воды и флаконом успокоительных капель для Люсиль: -Вот, выпейте, дорогая...



полная версия страницы