Форум » Париж, лето 1793 » Скромное жилище Барбару, 16 июня, утро ТРЕД СОХРАНЕН » Ответить

Скромное жилище Барбару, 16 июня, утро ТРЕД СОХРАНЕН

Шарль Барбару: Утро... Барбару открыл глаза, сощурившись лениво на тонкий солнечный лучик, пляшущий по подушке. Ровное дыхание спящих рядом приятно убаюкивало. Кажется, они так и забыли отдать Мари в чистку кюлоты Бюзо – что ж, придется пожертвовать ему свои. Ночь этого стоила... Шарль потянулся, хрустнув суставами: ночь оставила приятную расслабленность во всем теле, и заставила по-новому взглянуть на приятеля: темнота не помешала молодому человеку оценить искусство Франсуа в постельных утехах, а некоторые моменты до сих пор при одном лишь воспоминании вызывали румянец на щеках и горячую волну, пробегающую по телу. Да и красавица Николетт ничуть не разочаровала Барбару, напротив: поразительное сочетание смелости и скромности сводило с ума, заставляя совершать поистине невозможное. Кажется, он признавался в любви: знать бы еще, чье это было ушко, и кто в ответ целовал его. Но в этом была и особая сладость прошедшей ночи: было возможно все, словно снова он был свободен. Шарль вздохнул, приподнимаясь на локтях. Скоро заглянет Мари, спросить, когда подавать завтрак и куда его подавать. Хорошо бы в спальню, и продолжить ночь... но вряд ли это удастся. При свете дня Бюзо наверняка охватит совершенно излишняя теперь стыдливость, да и Николетт.. Пожалуй, надо поблагодарить Пьера: ведь косвенно это он был ответственен за случившееся. Надо будет послать ему вина, кажется, еще что-то оставалось из старых запасов. Ну а если нет – надо будет попросить прислать из Марселя. Что-нибудь особенное, но сдержанное и строгое. Шарль улыбнулся своим мыслям. Сегодня же вечером надо будет послать с курьером цветы Николетт и какую-нибудь безделушку... он оценивающе посмотрел на девушку. Изумруды и аметисты. С Бюзо было сложнее. Несмотря на свой богатый жизненный опыт, Барбару не слишком представлял себе, чем в такой ситуации можно одарить друга в благодарность за прекрасную ночь, чтобы тот не оскорбился. Возможно, хороший ужин?.. Размышляя, Шарль мечтательно прикрыл глаза, забросив руки за голову. Несомненно, жизнь была прекрасна.

Ответов - 49, стр: 1 2 All

Франсуа Бюзо: Почувствовав движение рядом, Бюзо тоже сонно заворочался и пристроил голову на плече у лежащего рядом человека, обняв его одной рукой... Кажется это Шарль. Франсуа не хотелось выпадать из этого состояния между сном и явью, ведь пока можно ни о чем не думать и просто наслаждаться теплом и уютом. Минувшая ночь оказалась для него неожиданностью. Он сам не ожидал, что согласится на такое; что, стыдно сказать, получит от этого наслаждение.

Софи Жарден: Успев соскучиться по любимому мужчине, Софи решила не дожидаться вечерней прогулки, а осчастливить своим появлением пробуждение Шарля Барбару. Погода была замечательная, поэтому артистка решила прогуляться пешком. В предвкушении встречи с Шарлем, Софи немного волновалась, обдумывая свои слова. Ведь она хотела вернуться к нему и даже придумала объяснение своего поведения после ареста любимого. Подойдя к двери квартиры Барбару, Софи достала маленькое зеркальце и, улыбнувшись своему отражению в нем, постучалась. Ждать долго не пришлось. Дверь почти тут же отворила кухарка арестованного жирондиста. - Доброе утро, Мари, - улыбнувшись, поздоровалась Софи. - Доброе-доброе, гражданка Жарден, - пробубнила в ответ женщина и, смерив актрису взглядом, добавила, - А гражданин Барбару еще спит. - Мари, я знаю, что Шарль любит поспать утром. И мой визит этим утром запланирован к нему, - не уточнив - кем запланирован, Софи любезно улыбнулась и поправила складку платья. Кухарка молча кивнула и, отступив в сторону, пропустила столь раннюю гостью. Не дожидаясь, что ее проводят, артистка уверенно направилась в сторону спальни хозяина квартиры. - Мари, продолжай заниматься своими делами, - не оборачиваясь произнесла Софи и слегка махнула рукой, - Мне провожатые не нужны. Служанка Шарля, проводив гостью взглядом, покачала головой и вернулась снова на кухню, откуда доносились запахи готовящегося завтрака. Подойдя к спальне. Молодая женщина остановилась, поправила причесанные по моде волосы руками и, улыбнувшись заранее, слегка приоткрыла дверь. - Шарль, доброе утро, - ласково произнесла женщина и, заглянув, тут же распахнула дверь. Увидев, что ее любовник не один. А встречает утро в компании своего друга и юной артистки, Софи была в ярости. Зайдя в комнату, она окинула сверлящим взглядом помещение и остановила его на Барбару.

Шарль Барбару: Барбару потянулся. Франсуа так доверчиво пристроил голову ему на плечо, что Шарлю не оставалось ничего другого, кроме как приобнять друга, поглаживая по спине. Какая все же ночь... молодой человек улыбнулся мечтательно, но вся расслабленность слетела с него при звуке шагов. Мари ходила совсем иначе, куда тише, и, конечно же, ей в голову не пришло бы называть его по имени.. - Софи? - Барбару с удивлением узнал в вошедшей красотке свою бывшую любовницу. В категорию "бывшая" девушка перешла вполне добровольно, сразу после ареста покинув своего более не влиятельного покровителя, и Шарль припомнил, что первое время он был уязвлен этим... - Что вы здесь делаете? Разве вы не получили мою записку? Рука Барбару, поглаживавшая Бюзо по спине, как раз дошла до границы приличного, и марселец спохватился, что вид их весьма... недвусмысленен. Конечно, все еще спавшая с другой стороны от Барбару Николетт придавала сцене если не пристойности, то, по крайней мере, обычности, но Шарль все же решил не дразнить весьма горячую красотку, которая, как он хорошо помнил, вполне была способна на весьма непредсказуемые поступки. - Если вы подождете в гостиной, я выйду к вам через четверть часа, только приведу себя в порядок. Мари подаст вам кофе.

Софи Жарден: Софи медленно прошла к окну, осматривая некогда свои владения. Ведь спальня была ее излюбленной комнатой в квартире Барбару. Дойдя до окна, артистка посмотрела на улицу, погода, к ее же удивлению, не изменилась, и продолжало светить солнце. - Шарль, не стоит. Вы и так красивы, как античный герой, - ответила Софи и мягко, как дикая кошка, повернулась к нему. Решив не отвечать на вопрос "Почему?", она игриво улыбнулась. Окинув взглядом в очередной раз комнату, артистка устало начала развязывать банты кокетливого головного убора. - Шарль, вы же не будете против, если я сниму шляпку? - подмигнув спросила молодая женщина.

Шарль Барбару: Шарль поморщился, ощутив себя беспомощным, как любой раздетый человек перед полностью одетым. - Я буду куда более не против, Софи, если вы воспользуетесь моим приглашением перейти в гостиную. - Ответ прозвучал резко, Барбару это знал, но не сдержался. - Пощадите стыдливость Франсуа... впрочем, если не желаете - ваше дело. Чем я обязан вашему визиту? Мне казалось, вы покидали мой дом в изрядной спешке в предыдущий раз, стремясь оборвать все связи с арестованным. Не могу сказать, чтобы мне это было лестно. Что же заставило вас вернуться? - Шарль усмехнулся. - У вас очаровательная шляпка.

Франсуа Бюзо: Звук голосов заставил Бюзо все же вынырнуть из сладкой полудремы. Приподняв голову и обнаружив в комнате незнакомую даму, Франсуа поспешил повыше натянуть простыню на них с Шарлем. Женщина вела себя весьма смело и так, будто имела полное право тут находиться. Какая дерзость, так вломиться в чужую спальню, к тому же занятую! Вспыхнув от смущения и досады, Бюзо повернулся ко все еще обнимающему его Барбару: - Кто эта гражданка?

Шарль Барбару: - Моя бывшая любовница, - ответил Барбару, выделив слово "бывшая". - Софи, возможно, вы еще не заметили, но я несколько занят в данный момент. Возможно, вы все же подождете в гостиной? Уверен, вам придется ждать не более получаса.

Софи Жарден: Софи, сняв шляпку, начала любоваться ей и кокетливо вертеть в своих изящных ручках. - Да, шляпка замечательна, - будто не слыша раздражения в голосе бывшего любовника, задумчиво произнесла артистка, - Особенно мне нравится белое перо... Молодая женщина слегка коснулась любимой детали. Потом, подняв свой взгляд на смущенного приятеля Барбару, любезно произнесла: - Франсуа, приятно с вами познакомиться. Шарль, будьте хорошим хозяином, - артистка, отойдя от окна, небрежно положила шляпку на комод, - Вы же знаете, я не люблю одиночества.

Франсуа Бюзо: Утренняя визитерша не нравилась Бюзо все больше и больше. Его смущала смелость и самоуверенность этой дамы. Его милая Манон тоже была отважна как амазонка, но при этом нежна и скромна. Бюзо подавил вздох, но не двинулся с места, продолжая лежать рядом с Шарлем. Самое ужасное, что эта дама может стать источником сплетен и слухов... И она знает его имя. О, он этого не переживет. Бюзо в отчаянии молча воззрился на Барбару.

Шарль Барбару: Барбару чувствовал, что начинает злится. Умоляющий взгляд Бюзо стал последней каплей, переполнившей чашу терпения Шарля. - Вы не любите одиночества, Софи? Тем более странен тогда ваш побег после событий 2-го июня. - Барбару прищурился, глядя на гостью без малейшего тепла. - Будьте любезны позволить мне и моим друзьям спокойно одеться... в ваше отсутствие. Увидимся в гостиной через полчаса. Шляпку можете оставить здесь: поверьте, никто не покусится на ваше обожаемое белое перо, хоть вам, Софи, не к лицу символ чистоты и невинности. Шарль успокаивающе погладил Бюзо по спине насколько это было возможно незаметным жестом.

Франсуа Бюзо: Из-за присутствия Софи Бюзо старался сохранять скучающее и холодное выражение лица. От этого немного отвлекала рука Шарля, весьма шаловливо путешествующая по его спине, но Франсуа очень старался. Не поддаваться же панике в присутствии посторонних?.. В эту минуту он слегка завидовал Николетт, которая продолжала сладко дремать.

Николетт Жоли: Однако и Николетт недолго наслаждалась крепким утренним сном. Голоса разбудили девушку, которая поначалу не понимала, где она находится, и что происходит в комнате. Потом актриса вспомнила минувшую ночь, бывшую весьма и весьма бурной, поцелуи и объятия сразу двух друзей, и до мадемуазель Жоли мигом дошёл смысл разворачивающейся сцены. Девушка поправила простыню на груди и с любопытством взглянула на вновь прибывшую. Эта гражданка явно оказалась тут не просто так... Смущения или робости Николетт не испытывала: наоборот, возлежа рядом с двумя любовниками они взирала на эту женщину чуть снисходительно и насмешливо.

Софи Жарден: - Шарль, вы, явно, тоже не любитель одиночества. А свой побег, как вы выразились, я могу объяснить. Но без посторонних, - артистка кистью руки обвела присутствующих. Пробуждение ночной гостьи арестованного жирондиста, не ускользнуло от Софи, все еще сдерживающей гнев и досаду. Но к своему сожалению молодая женщина лица очередной любовницы Барбару не увидела. Только темно-каштановые локоны на подушке. Поэтому она, подойдя поближе к кровати, потянула слегка покрывало на себя, пока перед ее взором не предстало хорошо ей знакомое личико актрисы, с которой они делили гримерку в театре. - Николетт? - не сдержала удивления Софи. Выпустив из своей ручки одеяло, она неуверенно сделала шаг назад. Жарден была так сильно поражена, что не смогла больше вымолвить ни слова. В ее глазах читалась растерянность. Ведь в кровати Барбару Софи могла представить любую другую актрису их театра, но не скромную и милую Николетт Жоли.

Николетт Жоли: Вернув одеяло на прежнее место, Николетт, вызывающе улыбнулась. Было очень забавно взирать на гнев и растерянность опальной любовницы. С трудом подавив желание тут же под взглядом Софи приласкаться к хмурому хозяину квартиры, девушка ограничилась тем, что томно потянулась и поздоровалась: - Доброе утро, милочка. Я тоже не ожидала тебя здесь застать, какой для нас обеих сюрприз, правда?.. - она все же дотянулась до Барбару и мимолетно пригладила ему волосы, продолжая из-под опущенных ресниц наблюдать за соперницей. Демонстрировать свое нынешнее превосходство было эгоистично, но дьявольски приятно.

Шарль Барбару: Барбару с сожалением убрал руку со спины Бюзо и сел на кровати, поморщившись при виде ругающихся дамочек, переходящих от слов к делу. - Хватит. Николетт, Франсуа - я буду рад, если вы позавтракаете со мной. Мне кажется, друг мой, вы вчера высоко оценили пирожные, которые печет Мари, - улыбнулся он Бюзо, затем поднес к губам руку Николетт, поцеловав тоненькие пальчики. - Франсуа, давайте поменяемся с вами местами... - Шарль, стараясь не сбросить покрывало, перелез на край кровати, нагнувшись, поднял с пола сорочку. Задумчиво ее изучив, он хмыкнул и обернулся к Бюзо. - Франсуа, это, кажется, ваша... но лучше вам одолжить мою. Я скажу Мари, она вам принесет. Бросив несчастный предмет одежды обратно, Барбару обратил, наконец, внимание на Софи. - Моя дорогая гражданка Жарден, я выслушал бы вашу версию событий, разворачивавшихся в моем доме 2-го июня, но не вижу в этом необходимости. Я не прощу себе, если скомпрометирую вас своим обществом. Впрочем, если вы обещаете вести себя прилично и не бросаться на моих... друзей, можете присоединиться к нам за завтраком. А теперь - позвольте одеться, будьте милосердны! Под вашим внимательным взглядом я чувствую себя не просто арестантом, а жертвой Святейшей Инквизиции.

Франсуа Бюзо: Придерживая одеяло, Бюзо аккуратно переполз на край постели и поднял с пола брошенную Шарлем сорочку. Он вертел её в дрожащих руках, однако одеваться в присутствии Софи тоже не стал. Лицо пылало так жарко, что Франсуа боялся поднести руку к щеке - чтобы не обжечься. Что будет, когда о его неверности узнает милая Манон? А она обязательно узнает... Несчастного влюбленно не смущало то обстоятельство, что господа Ролан никогда не водила знакомства с актрисами.

Софи Жарден: Растерянность Софи сразу улетучилась после вызывающего поведения юной актрисы. Но женщина, подавив желание вцепиться в каштановые кудри своей соперницы, сдержанно улыбнулась и ответила: - Николетт, я тоже рада тебя видеть. Жарден изящно, но все еще слегка трясущимися от злобы, ручками поправила складки своего платья. И стараясь скрыть свою обиду, снова улыбнулась. - Шарль, думаю, ваша идея совместного завтрака замечательна, - и поворачиваясь к двери добавила, - Шарль, ваше общество мне всегда приятно. Я скажу Мари, чтоб она накрыла стол на четверых. Выйдя из комнаты, Софи прикрыла за собой дверь. Подслушивать разговор, последующий после ее ухода, она не собиралась. Молодой женщине просто хотелось собраться с мыслями. Теперь Софи прекрасно понимала, что Шарль ее отверг, и самое обидное, отверг в присутствии посторонних людей. Актриса вздохнула и решила, чтобы ни произошло, доиграть "это действие".

Шарль Барбару: Барбару дождался, пока дверь закроется, и поднялся с кровати. Выдвинув верхний ящик комода, он достал две чистых сорочки: одну себе, и поспешно натянул ее, скрывая весьма поцарапанную коготками молодой актрисы спину, а вторую бросил на кровать. Повторив эти же действия, но с светло-коричневыми кюлотами, он повернулся к лежавшим на кровати. - Это вам, Франсуа. - Шарль указал на одежду. - Думаю, вам придется впору. Он подхватил жилет, надел его, не застегивая, подумав, быстро натянул чулки и сапоги. - Я буду ждать вас в гостиной. - Помедлив, молодой человек наклонился к Бюзо, ловя его губы и нежно целуя. Оторвавшись, он потянулся к Николетт, и только после того, как насладился губами молодой красавицы, пошел к дверям. - Вы прекрасны, друзья мои. - Барбару улыбнулся и вышел, аккуратно притворив за собой дверь.

Франсуа Бюзо: Бюзо принялся торопливо одеваться. Меньше всего на свете ему хотелось сейчас присутствовать на грядущем лицемерном завтраке и наблюдать неизбежную в таких случаях пикировку двух соперниц. Он надеялся, что Мари догадается подать сегодня на стол самый старый и ненужный в хозястве сервиз... После ночи тело слегка ломило, и он только с третьей попытки сумел влезть в любезно одолженный Шарлем кюлоты. Сидят не очень, но чтобы добраться до дома сгодятся... Николет тем временем тоже молча оделась, в глазах девушки горело торжество, она была слишком поглощена своими мыслями, чтобы обращать внимание на что-либо еще, и только попросила Франсуа помочь ей затянуть шнуровку на корсаже. Через четверть часа они были готовы и проследовали вон из спальни, в сторону столовой.

Николетт Жоли: Аккуратно и нежно взяв Бюзо под руку, Николетт, гордо выпрямившись, проследовала с ним в гостиную, где их уже ждали Барбару и его гостья

Софи Жарден: Софи вернулась в гостиную незадолго до появления гостей Барбару. Кокетливо улыбаясь, она подошла к бывшему любовнику. - Шарль, вам очень идет этот жилет. Песочного цвета полосы подчеркивают ваши карие глаза, - актриса нежно поправила ворот жилета. Но ее внимание отвлекло появление в комнате Франсуа и Николетт. При виде своей соперницы Софи улыбнулась мысли, что хозяину квартиры придется составить ей пару. Взяв Барбару под руку, женщина немного наклонилась к его уху и еле слышно прошептала, как раньше шептала нежные слова при заигрывании с ним: - Шарль, вы же проводите меня к столу?

Шарль Барбару: Барбару бросил взгляд на Николетт и Бюзо, но глубоко вбитая вежливость требовала от него усадить Софи за стол. Мари уже суетилась с завтраком. Молодой человек слегка отодвинулся от девушки, насколько это было возможно. - Разумеется, провожу. Но будет лучше, мадемуазель, если вы будете вести себя скромнее, - холодно проговорил он. - Вы не на сцене.

Николетт Жоли: Николетт внешне осталась спокойной, глядя на то, как Барбару помогает Софи занять место за столом, но в душе у нее все клокотало от с трудом сдерживаемых ревности и ярости. Она приблизилась, и в свою очередь поправила ворот жилета Барбару, а потом тихо спросила: - Шарль, дорогой, сможем ли мы увидеться нынешним вечером? Мне бы очень хотелось, чтобы вы побывали на моем спектакле.

Франсуа Бюзо: Бюзо в свою очередь усадил за стол Наколетт и с обреченным видом расположился рядом. Его терзали смешанные чувства - стыд за события минувшей ночи и смутное удовольствие от них же. Но следовало поддержать разговор. - Я уверен, на сцене вы так же очаровательны как и в жизни, милая Николетт. - В этом поединке двух дам Франсуа счел своим долгом поддержать мадемуазель Жоли.

Шарль Барбару: Усадив Софи, Барбару сел между ней и Николетт, стараясь разделить дамочек. - Безусловно, я постараюсь быть на спектакле, милая, - ответил он мадемуазель Жоли, наливая ей легкого молодого вина. - Надеюсь, после спектакля вы составите мне компанию? Молодой человек посмотрел на Бюзо, мимолетно улыбнувшись явному смущению друга. - Франсуа, вы же вечером к нам присоединитесь?

Николетт Жоли: Николетт задумалась на несколько коротких мгновений, а потом кивнула, и ответила: - Конечно, Шарль, я составлю вам компанию, как же может быть иначе? - она потянулась губами к Барбару и легко, дразняще и обещающе поцеловала его.

Софи Жарден: Софи молча наблюдала воркование Николетт и Шарля, но все внутри у нее кипело. Жарден не любила быть в тени, а в данной ситуации так и складывалось. Двое мужчин любезничали с юной актрисой, а Софи была немым наблюдателем. Она думала, как привлечь внимание к своей особе. Но поцелуй Николетт и Шарля стал кульминационным моментом ее молчания. Софи, не произнеся ни слова, взяла пустой бокал и уронила его на пол. Раздался звон разбитого фужера. - Ой! - только и произнесла удивленно Софи и начала стряхивать с юбки попавшие осколки стекла.

Шарль Барбару: - Софи! - Барбару резко повернулся к гостье. - Вы хотели что-то сказать? Он уже жалел, что поддался то ли вежливости, то ли ностальгии, и не выставил бывшую любовницу за порог, более того, пригласил ее на завтрак. - Николетт, я приношу свои глубочайшие извинения... Вошедшая Мари ловко расставила горячий завтрак, и некоторое время за столом царило молчание. Барбару отложил вилку и внимательно посмотрел на Жарден. - Я внимательно вас слушаю, мадемуазель.

Софи Жарден: Софи повернула голову в сторону бывшего любовника. - Шарль, после спектакля можете не стесняясь пройти в нашу общую с Николетт гримерную, - спокойно произнесла актриса, кокетливо играя пальчиками с салфеткой, - Но к сожалению, я не смогу составить вам компанию, - в голосе звучали нотки сожаления. Но молодая женщина немного подумала и добавила, - Шарль, но вместо себя, обязательно, приглашу свою кастеляншу. Вам же нравятся девки из моего окружения? Софи улыбнулась и, взяв в руки приборы, весело произнесла: - Как аппетитно выглядит! Давайте не будем обижать Мари и приступим к завтраку.

Шарль Барбару: Барбару поднялся из-за стола и резко взял Софи за запястье. - Полагаю, нам необходимо все же переговорить наедине. Пройдемте со мной.

Софи Жарден: - Мне больно, Шарль, - не громко сказала Софи, чувствуя, как его рука сильней сжимает ее запястье.

Шарль Барбару: Шарль слегка ослабил хватку, но не убрал руки. - Будьте так любезны, Софи, уделите мне десять минут наедине. - Барбару повернулся к Николетт. - Вы простите меня, моя дорогая, если я потрачу несколько минут на... необходимый, увы, разговор?

Франсуа Бюзо: Франсуа старательно дел вид, что его тут нет. Разыгрывающаяся перед ним сцена была глубоко неприлична, он не знал куда себя девать. Внимание Софи было сосредоточено на Николетт. Возможно, думал Бюзо, молодая женщина весьма смутно представляет себе роль третьего участника ночного свидания. - Николетт, попробуйте вот эту булочку, - громко обратился он к мдемуазель Жоли, - она такая нежная свежая... оставалось надеяться, что Шарль поскорее разберется с одной из своих любовниц.

Николетт Жоли: - Разумеется, - Николетт улыбнулась. Она явно думала о чем-то своем, провожая взглядом выходящих из комнаты Софи и Шарля. И мысли ее то и дело перескакивали с одного на другое - то она думала о предстоящем спектакле и о том как лучше сыграть, а то перед ее внутренним взором вновь и вновь возникала картина прошедшей ночи. Но она каким-то чудом все же услышала то, что говорил ей Франсуа, и снова улыбнувшись, взяла предложенную булочку. - Благодарю, дорогой Франсуа.

Софи Жарден: Покинув гостиную, Шарль и Софи оказались в малой гостиной. - Шарль, может вы отпустите меня, - произнесла она, приподняв руку, - Или боитесь, что я сбегу? - Софи с сарказмом посмотрела на Шарля.

Шарль Барбару: Барбару разжал хватку, прикрыл дверь и завел руки за спину, успокаивая себя. - У вас есть десять минут, Софи. Чего вы добиваетесь? Вы ушли две недели назад, я понимаю ваши мотивы и не собираюсь вас удерживать. Обязательств перед вами у меня также нет. Я полагал, вы сможете держать себя в руках, и пригласил вас на завтрак на условии достойного поведения. Вы же актриса - сыграли бы любезность! - Шарль глубоко вдохнул и медленно выдохнул. - Я надеюсь, у вас не осталось никаких иллюзий относительно меня, вас и наших завершенных отношений. И я надеюсь также, что при случайных встречах вы сможете держать себя в руках. Барбару замолчал, ожидая ответа Софи. Он прислонился спиной к дверям, прикрыл глаза, утомленный неожиданной склокой.

Софи Жарден: Софи, смотря в холодные глаза Шарля, пыталась его внимательно слушать, но в голове вертелись воспоминания об их общем и счастливом прошлом. Каждое слово бывшего любовника приносило боль. Софи стояла не шелохнувшись, не веря услышанному. Ведь актриса думала, что Барбару она дорога... И примирение возможно. Софи молчала, смотря себе под ноги и обдумывая сложившуюся ситуацию. Сделав шаг вперед после недолгих раздумий, она негромко произнесла: - Шарль, не будьте так жестоки... Я была не права, - актриса попыталась объяснить свой уход, - Вы же знаете, что я импульсивна... Поэтому, узнав о вашем аресте, ушла, ни о чем не думая и не осознавая своей ошибки... Но теперь я жалею о своем уходе... В глазах женщины заблестели слезы. Выглядела она беззащитно.

Шарль Барбару: - И поэтому вы решили устроить сцену ревности? - сдержанно поинтересовался Барбару. - Неужели вы думали, что я буду преданно ждать, пока вы соизволите одуматься и вернуться? Буду с вами откровенен, Софи: сейчас меня занимают несколько другие проблемы, нежели желание вернуть убежавшую вертихвостку. Шарль задумчиво посмотрел на бывшую любовницу. - Думаю, моя дорогая, вам лучше покинуть этот дом еще раз, и больше не возвращаться сюда. Ваше место уже занято. И не стоит мстить Николетт: не она одна была здесь этой ночью.

Софи Жарден: - Шарль, но ошибки других надо прощать... - тихо заметила Софи. Но серьезность и категоричность, с которыми говорил жирондист, не терпела возражений. Актриса поняла свой провал с раскаянием. Промокнув платочком глаза, она произнесла: - Я в этом доме и не собиралась задерживаться, - и, гордо вздернув носик, добавила пренебрежительно, - Вы еще пожалеете о своем решении. Я вам обещаю, дорогой мой Шарль...

Шарль Барбару: - Ошибки других.. - с неожиданной даже для себя горечью произнес Барбару. - Разумеется, это простительная ошибка: поспешно сбежать от арестованного, потерявшего все свое влияние любовника, связь с которым может только повредить карьере и отпугнуть других покровителей. Если бы меня казнили - как скоро вы забыли бы обо мне и радостно смеялись в чужих объятиях? На следующий день? Через пару часов? Или приехали бы с новым счастливцем поглазеть на то, как мою голову покажут народу? Молодой человек отодвинулся от двери, открыл ее и сделал было шаг в гостиную, где стыл на столе завтрак, но задержался, обернувшись к актрисе. Угрозы всегда приводили горячего южанина в бешенство. - Отчего же вы вернулись? Неужели никто не польстился на вас? Попробуйте сделать вырез вашего платья пониже, сразу обретете бешеную популярность...



полная версия страницы