Форум » Дело Дантона (игра завершена) » 047. Тюильри, "зеленая комната", 9 жерминаля, вечер-ночь. Объединенное заседание комитетов » Ответить

047. Тюильри, "зеленая комната", 9 жерминаля, вечер-ночь. Объединенное заседание комитетов

Верховное Существо: "Зеленая комната" в Павильоне Равенства (получившая такое название из-за цвета обивки мебели и портьер) служила местом ежедневных заседаний Комитета общественого спасения. У большого стола в центре стояло одиннадцать стульев. У каждого из членов Комитета было свое место. Робеспьер сидел во главе стола напротив двери, справа от него - Сен-Жюст, слева - Кутон. На другом конце стола, спиной к двери, обычно сидели Колло д'Эрбуа и Бийо-Варенн. Остальные размещались справа и слева. Понемногу члены Комитета стали собираться и рассаживаться за столом. Обстановка была предгрозовая. Хотя ни слова не было сказано накануне, все подозревали, что именно сегодня вечером придется принять большое решение, и все думали только об этом. Один лишь Робер Ленде, глава продовольствиенной комиссии, явился с какими-то счетами и проверял их, пока не началось заседание. Казалось, что до политических вопросов ему нет никакого дела.

Ответов - 137, стр: 1 2 3 4 All

Лазар Карно: Лазар Карно вошёл в зал. Он уже успел бытренько забежать вкабинет, пробежать глазами речь, оживить её впамяти и быстро направился сюда. Лазар сел на своё обычное место справа от Колло. В ожидании начала заседания он смотрел то в потолок. то в пол, то по сторонам.

Бийо: Бийо-Варенн пришел, как обычно, незадолго до начала заседания, сел на свое место - и задвинул стул Колло под стол, ясно давая этим понять, что его приятель, скорей всего, не придет.

Лазар Карно: - Привет, Бийо, - поздоровался с ним Лазар. - А что, Колло сегодня не будет? Жаль. Очень жаль.


Бийо: - Привет, Лазар. А что, он тебе нужен?.. Можешь то же самое сказать мне, я уж доведу до его сведения, - вздохнул Бийо.

Лазар Карно: - Да нет. ничего особенного! я думал, он сегодня придёт и задвинет что-нибудь этакое, про дантонистскую угрозу! Я тут придумал хороший девиз для нашей кампании - "Банду Дантона - под суд!" И ещё неплохо приписать бы "и на гильотину". а может лучше сразу? Или только под суд или вместе? Как ты думаешь, Бийо?

Бийо: - Колло бы задвинул что-то именно такого порядка, это уж точно. Начнем с суда. Все должно быть по закону, Лазар, а то нас уважать перестанут.

Лазар Карно: - Ну тогда, значит, пусть будет "Банду Дантона - под суд!". И законность, и справедливость! Я целую речь написал, кстати! надеюсь, я смогуеё сегодня зачесть перед вами!

Бийо: - Давно пора.

Лазар Карно: - Именно так! Поэтому-то мы здесь и собрались! Что-то народу пока не очень густо!

Бийо: - Придут, куда денутся... Мы с тобой просто слишком ответственные люди, Лазар, - усмешка, - Вот и приходим заранее, когда еще никого нет.

Лазар Карно: - Да, я, честно говоря, не думал, что все придут попозже! Я человек военный и люблю точность! Ничего, посижу подойду, заодно поразмыслю над речью! Я ужасно торопился, бежал из КОБа, там побеседовал с Огюстеном насчёт моего проекта! Бийо, я не могу понять, почему люди не хотят использовать последнее слово науки и техники в государственных целях! Одни относятся к этому скептически, а для таких как Демулен это всего лишь повод написать очередную скабрезную статейку в его паршивую газетёнку! Он относится к этому, зуб даю, как к очередному развлечению! Но я своего добьюсь! Если надо я уломаю самого Максимилиана! Он должен меня понять, что это для блага республики! А вы верите в технический прогресс, Бийо?

Бийо: - Конечно, только дураки не верят в то, что должно произойти и уже происходит. Не горячитесь, Лазар. Просто сейчас всех интересует очередная мышиная возня.

Лазар Карно: - Что ж, Бийо, я вижу, что ты хороший человек! Ты мне нравишься! я рад, что мы мыслим одинаково! И я хочу протянуть тебе руку в знак дружбы и союза! - Лазар протянул руку Бийо.

Луи Антуан Сен-Жюст: Следующим в комнату вошел Сен-Жюст. Видя, что Робеспьера еще нет, он счел нужным извиняться за опоздание и просто кивнул присутствующим. - Добрый вечер господа. Вы так громко говорите, что вас слышно за две комнаты отсюда. Не надо превращать заседание в балаган, - он уселся на свое место и закинул ногу на ногу. - Карно, вы чем-то недовольны?

Лазар Карно: - Добрый вечер, Антуан! - сказал Карно. - Нет, чем можно быть недовольным? Я просто говорю о том, что технический прогресс идёт вперёд и его не остановить! Мир идёт вперёд, развивается! И скоро уже на полях сражений всё будут решать не люди, а машины! Люди будут управлять машинами! Машины будут решать всё! Воздушные шары со скорострельными ружьями, например! И тогда не надобудет посылать людей в бой, например, в Южную или Рейнскую армию! Вы только представьте!

Бийо: Бийо пожал протянутую руку. - Да с чего ты взял, Антуан? С ним все в порядке.

Лазар Карно: - Бийо, я надеюсь, что ты сможешь оценить по достоинству мою идею - чтобыв каждой армии были воздушные шары со скорострельными ружьями, которые повергнут в панику и бегство врагов Республики!

Луи Антуан Сен-Жюст: - Что за ерунда, - изумился Антуан. - Лазар, тот, что подал вам эту идею, имел цель посмеяться над вами. Больше пользы нашим армиям принесут нормальная одежда и еда для солдат. Наша полуголодная и босая армия совершает чудеса ради Родины. Попробуйте их одеть и накормить, им они завоюют для Франции весь мир.

Лазар Карно: - Антуан, армию я стараюсь обеспечить всеми силами! Ночей не сплю, мотаюсь по арсеналам, казармам, фабрикам, заводам! Но скажите, разве не будет плохим, что армию поддержат несколько шаров с воздуха огнём скорострельных ружей! Я механик и математик и немножечко поэт! Тем не менее, я точен в расчётах и глупых вещей не предлагаю!

Луи Антуан Сен-Жюст: - Лазар, - устало вздохнул Антуан, одновременно выразительно покосившись на Бийо. Мол, зачем вы ему потакаете и поддерживаете его утопические фантазии. - Давайте обсудим ваши, гм, летающие шары и прочие сказки в другой раз. Сегодня мы собрались здесь по иному поводу. Тихий гул полудюжины переговаривающихся между собой голосов стих, но Сен-Жюст покачал головой. - Давайте подождем Робеспьера.

Лазар Карно: - Что ж, Антуан, - сказал Карно холодно. - Пожалуй, сейчас и правда не время говорить о научно-техническом прогрессе! Но я уверен - это будущее! Что ж, давайте ждать Максимилиана!

Бийо: Бийо выразительно усмехнулся. Ему нравились и фантазии Карно, и спокойствие Антуана.

Алексис Вадье: Вадье вошел стариковской походкой и с порога оглядел присутствующих ласково и добродушно, как добрый дядюшка, пришедший повидать дорогих племянников. - Да будет ме позволено вторгнутся в ваш тесный круг, граждане. Обычно вы нас на свои сборища не приглашаете, но сегодня мне сразу несколько человек намекнули, что хотят видеть представителей Комитета Общественной Безопасности. Сен-Жюсту достался персональный ласковый взгляд, при чем Вадье нащупал в кармне направление на Южный фронт, которое он сегодня изъял у комиссара Гетри. Бумажка зашуршала, Вадье повеселел. На сегодняшнем заседании ожидается комедия.

Лазар Карно: Лазар заметил вошедшего Вадье и кивнул ему головой в знак приветствия.

Алексис Вадье: - Что за животрепещущий вопрос у нас на повестке дня? - спросил Вадье.

Бийо: - Дантон, - бросил Бийо, не собираясь ничего расшифровывать.

Лазар Карно: - Это неотложный и требующий немедленного ответа вопрос, Вадье! - сказал Карно.

Алексис Вадье: - Неужели Робеспьер наконец-то решился? - протянул Вадье иронически. - Набрался, выходит, смелости, да? Ну-ну, посмотрим, что из этого выйдет.

Бийо: - Робеспьер, осмелюсь заметить, никогда не отличался трусостью, - сказал Бийо.

Лазар Карно: - Давно пора было это сделать! - сказал Лазар. - Датон и его люди - это серьёзное impedimenta на нашем пути! Во имя Республики хороши любые средства! И Максимилиан это очень хорошо понимает!

Алексис Вадье: Вадье посмотрел на Карно с удивлением. Вот уж от кого он не ожидал таких слов! Карно обычно не интересовался политикой, только армией, и в конвентские дрязги не встревал. Скорее всего, он вообще не понимал, в чем принципиальная разница между Дантоном и Робеспьером. -Что это с вами, Лазар? - спросил Вадье. - Вам-то что сделал Дантон? О, дайте-ка я угадаю. Вам нужна поддержка очередного вашего военного проекта, и вы ищете пути подружиться с Робеспеьром? Поберегите силы. Робеспьера здесь все равно нет, и он вас не услышит. Правда, есть Сен-Жюст, который ему, конечно же, доносит обо всем, что говорится в его отсутствие, но вы на него не надейтесь: он вас не любит и ваши страстные речи передавать не станет, чего ради ему улучшать ваш образ в глазах своего покровителя? Вот когда придет Робеспьер, тогда можете начинать кричать "Смерть Дантону".

Бийо: - Поосторожнее с терминологией, - бросил Бийо как бы в пустоту, - Доносит обычно тот, кто слушает не предназначенное для его ушей. Сен-Жюст не из таких.

Луи Антуан Сен-Жюст: Сен-Жюст холодно взглянул на Вадье. - Что вы хотите этим сказать? Неужели вы думаете, что я готов поступиться интересами армии ради, гм... исходя из личных симпатий и антипатий? Последний проект гражданина Карно - утопия, детская фантазия. Неужели вы всерьез думаете, что я буду тратить драгоценное время гражданина Робеспьера, пересказывая ему проект летающих пушек? Это просто смешно. Сен-Жюст раздраженно отвернулся. Он наживал себе двух врагов, но честность и откровенность в оценке перспектив была ему важнее.

Лазар Карно: Карно посмотрел на Сен-Жюста с некоторым презрением и отвернулся, ничего не сказав. - Гражданин Вадье, вы сказали, что я специально выступаю против Дантона, чтобы подружится с Робеспьером? Зря. Я говорил это абсолютно искренне. Вы думаете, что раз я занимаюсь только армией, то на политику у меня нет времени? Не пойму, с чего Вы это взяли? У меня было достаточно времени, чтобы разобраться во всех политических перепитиях. И я свой выбор сделал. А насчёт как сказал гражданин Сен-Жюст, "летающих пушек" - они себя ещё покажут в деле! Дайте мне только возможность! Да что шары! Скорострельное оружие, граждане, уже практически готовы! И я бы хотел испытать его! И тогда..... - Только тут Лазар понял, что его излишняя болтливость может дорого ему стоить. Он осёкся и сказал: - Я подожду Макисимилиана! И выскажу ему всё! Он должен меня понять!

Алексис Вадье: Вадье выслушал Сен-Жюста и насмешливо улыбнулся Бийо. - Вот вам и ответ, Жан-Никола, насчет того, доносит Антуан или не доносит. Полюбуйтесь только: сидит на другом конце стола, наш разговор его вроде бы не касается, а ушки на макушке. Вам же, Лазар, могу только пожелать удачи. Робеспьер, вне всякого сомнения, вас поймет, все мы знаем, как много он смыслит в военном деле.

Лазар Карно: - О, я надеюсь на это! - ответил Лазар. - Надеюсь, что Максимилиан всё же умнее, нежели иные граждане!

Робеспьер: Робеспьер, как всегда, явился минута в минуту - ни раньше, ни позже, а аккурат к началу заседания. Несколько секунд он, по обыкновению, провел за дверью, стараясь ухватить конец ведущегося без него разговора. Несколько последних реплик было им услышано. Улыбнувшись про себя, он наконец повернул золоченую дверную ручку и вошел. -Добрый вечер, граждане.

Колло: Максимильен не успел еще даже занять свое место - как в дверях возникло нечто. Это "нечто" можно было, конечно, с известной долей фантазии принять за Колло, но... отдаленно. Существо еле стояло на ногах. Да и то, с такими повреждениями... Левая рука, перевязанная полуразмотанным кровавым бинтом, висела, как неживая. Правой существо держалось за ребра, сгорбившись и тем скрашивая свой длинный рост. Черные волосы торчком стояли над физиономией, на которую лучше было, если ты только что что-то ел, вообще не глядеть. На лбу огромная ссадина еще сочилась каплями крови. Бровь разбита вдрызг. Левого глаза у существа то ли вообще уже не имелось, то ли увидеть его всем, включая его самого, предстояло очень нескоро, ибо он был полностью скрыт огромным, начинающим чернеть кровоподтеком. Правый глаз - карий - был налит слезами. Помимо этого всего, физию украшали множественные ссадины, не имеющие большого значения, но выглядевшие устрашающе: создание явно били долго, с удовольствием и здоровым кулаком.

Робеспьер: Этому явлению воспоследовала длительная немая сцена. Коллеги Колло по Комитету наблюдали его во всяких видах, но чтобы так... У Робеспьера ноги сами собой покосились, и он рухнул на свой стул, уронив папку с бумагами. Он бы стал звать на помощь, но из легких словно выкачали весь воздух, и он мог только судорожно хвататься за кружевное жабо.

Колло: - В-вечер добрый, - промямлило существо, рушась на свой стул рядом с Бийо. Чуть не мимо.

Робеспьер: Робеспьер смотрел на Колло через стол с откровенным ужасом. Он не представлял себе, как в таком состоянии можно еще двигаться и разговаривать. Вдобавок ему стало нехорошо от вида многочисленных ранений, но почему-то отвести от Колло глаз он не мог. -Что... случилось? - выдавил он из себя наконец, комкая носовой платок.

Колло: - Кто тебя так?.. - почти одновременно с Максимильеном ахнул Бийо. - Д-дантон... и еще сказал, что в-всех нас так отделает... чудом н-не прикончил... г-говорил, что нас не бить, а у... убивать надо... Дантон ничего такого не говорил - но имел в виду, это уж точно. Колло, что интересно, ничего не изображал - в кои-то веки. И даже заикания не имитировал, как делал раньше, дразня Демулена. Он действительно разговаривал через силу, ведь весь путь от Фавар до Комитета он прошел пешком - периодически останавливаясь, присаживаясь, блюя в канавы кровищей. Он явно преувеличил свои возможности, перевыпендривался... стоило бы взять фиакр. И сейчас уже чуть не падал со стула - благо под синяками-ссадинами не было заметно, каким белым было его лицо.

Робеспьер: Робеспьер все же не выдежал, зажал рот платком и отвернулся, силять подавить подступившую тошноту. -Надо доктора вызвать, - простонал он.

Колло: - Максимильен, не нужно никакого доктора... - сказал Бийо. - Нечего тут доктору делать - ему ж зашивать ничего не надо... Колло, ну что ты, плохо, да?.. - Очень, -простонал тот и грохнулся таки на пол. В обмороке. Ага. Это сотрясение мозга... надо же, у него есть мозг.

Робеспьер: -Как не надо доктора?! - возмутился Робеспьер, подскакивая с места. - Господи, да позовите кто-нибудь стражу, наконец! Пусть его отнесут... ну, хотя бы домой! Нельзя, чтобы он в таком состоянии здесь находился!

Колло: - Я его сам отведу домой, пусть очнется только, - кротко сообщил Бийо и вылил на морду дружка воду из стоявшего на столе графинчика. Колло открыл глаза - и первым делом, словно это интересовало его даже в беспамятстве, произнес: - Решите... с Дантоном... - Макс, а в самом деле, - деловито заметил Бийо, пытаясь придать полутрупику вертикальное положение, - Это, собственно, на покушение похоже... Мне что, теперь с эскортом из Национальной гвардии по улице ходить?..

Робеспьер: -Покушение? - усмехнулся Робеспьер. - Не смешите меня. Скорее всего, очередная пьяная кабацкая драка - любимое занятие и Колло, и Дантона.

Колло: - Раньше эти драки ТАК не кончались, - сказал Бийо. - Тут, похоже, именно что пытались убить, но не вышло.

Робеспьер: -Но это вздор! - отрезал Робеспьер. - Не думайте, что я пытаюсь защищать Дантона, я прекрасно себе представляю, что это за человек и на что он способен, но напасть на нашего Колло с намерением убить... нет, это на него не похоже.

Колло: - Неважно, что там было, но результат ты видишь, - коротко ответил Бийо. И треснул ниже пояса: - А если б он тебя так?..

Робеспьер: -Почему-то я уверен, что мне это не грозит, - поджал губы Робеспьер. - Намерения Дантона в отношении меня гораздо хуже, хотя и не настолько... грубы.

Колло: - Д-да? - полутрупик открыл свой единственный глаз, - Зря ты так думаешь. Тебя он обещал... - почти-привидение захлебнулось смехом и кровью - в-выебать. Публично...

Робеспьер: Робечспьер с беспомощным видом обвел взглядом присутствующих. -О... Даже публично? Вот значит как... Колло, если ты серьезно пылаешь жаждой мести, обратись в полицию. Что у нас по закону полагается за членовредительство?

Колло: Колло в ответ на это снова обмяк, свесив башку на плечо Бийо. А тот ответил: - Макс, ты серьезно считаешь, что с членами Комитета можно вот так обращаться - и это дело полиции?

Робеспьер: -Это возмутительно, безусловно, - кивнул Робеспьер. - С маленькой поправкой: возмутительно вели себя обе стороны, просто одной из них, как я понимаю, сильнее досталось. Поймите меня правильно, граждане. Я считаю - и повторяю это не в первый раз, - что Жорж Дантон негодяй. Но это совершенно не повод лезть с ним в драку. Тут нужны иные методы.

Колло: - Безусловно, - сказал Бийо, - но кто ж мешает использовать вот это, - Бийо слегка тряхнул висящее на нем "это", - для подтверждения и иллюстрации того, что Дантон - негодяй? Ну, Максимильен, кто же знает, кто из нас и как живет и чем занимается в свободное время? Вот ты, - Бийо снова тряхнул трупик, - Ты как огреб такие украшения морды своего комитетского лица?! Трупик послушно ответил: - Шел д-домой. - Откуда? - Из л-лавки... - без зазрения совести отозвался трупик. - Вот именно. С корзиной жратвы для жены и детей! И вот, на тебе... Кто, ты говоришь, тебя так отделал?.. Сам Дантон? Неужели?! - Н-не помню, но они говорили, что это... привет от Дантона... Колло, полубессознательно вися на дружке, нашел силы подыграть ему. - Ну вот видишь, - улыбнулся Бийо, - в Париже уже появились банды Дантона.

Робеспьер: Робеспьер, до этого мерявший шагами комнату, резко остановился и устаивлся на Колло через плечо. -Что? У Него чуть было не вырывался и третий, абслютно естественный в такой ситуации вопрос: "Неужели?!" Колло, идущий из лавки с продуктами... Дантон, нанимающий головорезов... Это все было из категории абсурда. Но ведь это, в конце концов, неважно, правду рассказал Колло или нет.

Колло: Бийо усмехнулся. Весь вид его говорил: Макс, правдой будет то, что мы захотим представить как правду. Хватит быть таким честным - не примерный ребенок же! Вот висит на мне живое свидетельство того, что Дантон слишком распоясался - чего еще надо?

Лазар Карно: Лазар любезно ответил на приветствие Робеспьера и уже приготовился было слушать, как вдруг увидел вошедшего Колло. Всё время разговора Робеспьера и Колло он сидел и смотрел на Колло. Наконец, он вышел из ступора и сказал: - Граждане! Я человек военный и возможно не понимаю всех тонкостей политической борьбы! Но Колло в обиду мыне дадим! Я выделю для него небольшой отряд солдат! Если он сам того пожелает! И то, что это сделал Дантон, однозначно, не имеет под собой никакого морального оправдания! Колло, я рекомендую тебе найти свидетелей и выстроить против Дантона целое обвинение в суде! Это неостанется безнаказанным!

Луи Антуан Сен-Жюст: Следующим поднялся с места Сен-Жюст и в кои-то веки проявил солидарность с Карно: - Действительно, это уже переходит все границы, - он обвел взглядом присутствующих. - Сегодня прислужники Дантона напали на гражданина Колло, кто будет следующим? Вы, Вадье, Кутон, Робеспьер? Заразу нужно вырывать с корнем! Колло, - обратился он к потерпевшему, - вы не запомнили кто еще... там был кроме Жоржа Дантона?

Колло: Колло аккуратно перечислил имена. Парней из Болота упоминать не стал вовсе, а вот Демулена и Фабра назвал сразу. Демулен, причем, якобы его не трогал, но на все это смотрел. И даже жандармов не вызвал, сволочь такая.

Робеспьер: Робеспьер слушал, морщась. Это уже было вранье чистой воды. Жаль, что Колло не смог удержаться в рамках и напридумывал такого, что в Конвенте их поднимут на смех, если они попытаются пересказать эту басенку. -Они говорили что-нибудь? - уточнил Робеспьер.

Колло: Тут Колло уже понесло окончательно - он плел такое, что комитетчики не начали посмеиваться единственно из сочувствия к жестоко избитому человеку. Бийо улыбнулся, но и только. "Отфильтруем", - говорил весь его вид.

Луи Антуан Сен-Жюст: - На что они рассчитывали, - вставил возмущенный до глубины души Сен-Жюст, - неужели надеялись, что их защитит авторитет Дантона? Граждане! Вы видите, к чему приводит наше мягкосердечие и доверчивость? Дантон уверял, что окончательно отошел от политической жизни, что он теперь живет как частный человек. И что в итоге? - Антуан так же вышел из-за стола и начал расхаживать вокруг стола. - Разве вы не видите, что Дантон и его приспешники, Фабр, Демулен... правильно, Колло? в открытую бунтуют против существующего порядка. Еще немного, и Жорж воспользуется остатками своего влияния и поднимет против нас парижский плебс! Еще одной гражданской войны Франции не выдержать. Граждане, наш долг - самим предупредить удар Дантона.

Колло: - Про плебс он тоже говорил!! - заметил Колло, - Мол, народ за ним пойдет!

Луи Антуан Сен-Жюст: Антуан взглянул на Колло чуть ли не с нежностью. Все-таки как вовремя его угораздило вязаться в пьяную (в чем Сен-Жюст не сомневался) потасовку с Жоржем. - Вот видете! - возвестил он, - все сходится. Все наши опасения подтверждаются. Разумеется, для надлежащего оформления протокола нужно еще несколько свидетелей, но в целом это ужасное происшествие меня не удивляет. Если Дантон чувствует себя настолько уверенным в собственной безнаказанности, что позволяет себе подобные варварские выходки, разве это не знак нам? Берегитесь! Граждане, я требую немедленно принять меры. - Антуан умолк и выжидательно обвел взглядом присутствующих.

Робер Ленде: Определенно, мир сошел с ума. Ленде, уже второй год проводивший с этими мерзавцами по несколько часов в "зеленой комнате", хорошо их изучил и знал, на что они способны, - во всяком случае, ему так казалось до сего дня. Но нынче он стал свидетелем чего-то совсем уж несусветного, что просто в голове не укладывалось. Он посмотрел на Карно почти умоляюще. Обычно они с Лазаром были заодно - два нормальных человека в этом балагане, никогда не требующие ничьих голов, не интригующих, спокойно занимающихся своим делом. Но сегодня Лазар почему-то предпочел поверить Робеспьеру. Что ж, все с ним ясно. Ему нужны его воздушные шары, и ради этих шаров он готов поддержать Робеспьера, даже если тот потребует казнить его, Лазара Карно, родную матушку. -Граждане, вы в своем уме?! - он с трудом узнал свой голос, настолько неожиданно вырвались эти слова. - Я понимаю, что вам не терпится избавиться от Дантона, но неужели нельзя хотя бы придумать приличный предлог, над которым люди смеяться не станут?! Дантон нанял головорезов, чтобы напасть на нашего Колло! Что еще удумаете, граждане? Хотите, я вам подскажу? Может, у кого-то из карманов мелкие деньги пропадали? Или из дома - столовое серебро? Или у кого-то ребенок заболел в результате порчи и сглаза? Вы не стесняйтесь, валите все на Дантона! Степенный, пожилой Ленде всдруг резко вскочил из-за стола, с грохотом отодвинув, едва не опрокинув стул. -Ни стыда, ни совести, - произнес он, обводя коллег взглядом.

Луи Антуан Сен-Жюст: - Опомнитесь и откройте глаза, гражданин Ленде, - нахмурился Сен-Жюст, - все события последних дней говорит не в пользу Дантона! Стоило ему вернуться из своей деревни, как спокойная жизнь Парижа оказалась нарушенной. Не прошло и недели, как он успел прилюдно выразить несогласие с нашей политикой, устроить сходку своих приспешников, собрать вокруг себя таких заведомо подозрительных ненадежных людей, как Демулен, Фабр и Эро Сешель.

Робеспьер: -Вот с этого и надо начинать, - подхватил Робеспьер. - Создание оппозиции, освобождение из тюрьмы Фабра д'Эглантина, бесконечные скандалы в Конвенте, препятствия, которые он строит нашей работе, попытки подорвать доверие, которое народ оказывает Комитету... По срвнению со всем этим нападение на Колло как-то меркнет, хотя оно, не спорю, возмутительно само по себе и может стать последней каплей, за которой чаша нашего терпения переполнится.

Лазар Карно: - Я постараюсь сделать всё, чтобы армия не встала на сторону Дантона! - сказал Лазар. - Если будут нужны солдаты для ареста - они будут вам выделены! Это на случай, если дантонисты окажут сопротивление! Хотя, вряд ли! Их надо брать по одному, в квартирах, лучше всего вечером или ночью, когда они будут спать! Хотя я ине полицейский, но поверьте мне, так будет лучше! Датон тормозит все наши начинания и все наши замыслы! Мы должны остановить его!

Луи Антуан Сен-Жюст: - Правильно, - Сен-Жюст продолжал удивлять присутствующих редкой солидарностью с Лазаром. - Не будем терять даром драгоценного времени, которое наши враги могут использовать против нас. Нужно как можно скорее сделать все возможное для ареста Жоржа и его приспешников.

Робеспьер: -Дантона нельзя арестовать без решения Конвента, - заметил Робеспьер сухо. - Если бы все было так просто...

Луи Антуан Сен-Жюст: Но Антуан уже закусил удила и рвался в бой - А что делать? Ждать, пока они нанесут первый удар?

Робеспьер: -Нанести первый удар самим, разумеется, - ответил Робеспьер. - Надо добиться принятия обвинительного заключения в Конвенте.

Лазар Карно: - В Конвенте могут быть наши враги, которые не только не дадут пройти решению, но ещё и предупредят Дантона и его людей! Их нужно брать так, чтобы они ничего не знали о том, что их арестуют! - Лазар понимал, что некоторые удивились его словам и высказываниям. но всё же, Лазар говорил многое искренне. конечно, он надеялся, что Робеспьер поможет ему с его проектом. Тем не менее, против дантонистов он выступал во многом искренне. Когда-то он был сторонником жиронды, но вовремя понял, что якобинцы Робеспьера более активны и решительны в своих действиях. Он старался всегда найти выгоду, но всё же он был способен и на искренность.

Луи Антуан Сен-Жюст: - Но как убедить Конвент решиться на такое? - нахмурился Сен-Жюст. - Я опасаюсь, что многие депутаты слишком трусливы и малодушны. Они испугаются открыто голосовать против Дантона.

Робеспьер: -Но они не устоят против логики и справедливости, - заметил Робеспьер. - Но необходимо, чтобы с обвинительной речью выступил человек, пользующийся авторитетом в Собрании.

Лазар Карно: - Максимильен, я считаю, что кроме Вас этого не сделает никто! - сказал Лазар. "Чёрт, подмазываться, так подмазываться!" - мелькнуло в его голове. - Яуверен, что именно Вы должны выступить перед Конвентом и заявить о гнусном поступке Дантона и его присных!

Робеспьер: -Я? - переспросил Робеспьер изумленно. - Но, дорогой мой Лазар, я никогда не был силет в произнеении подобных речей. Роль обвинителя никогда мне не удавалась.

Луи Антуан Сен-Жюст: - Тогда, - наклонился вперед Сен-Жюст, - это могу сделать я. Не в первый раз, в конце-концов...

Лазар Карно: Лазар взглянул на Антуана, немного подумал и сказал: - Что ж, Антуан, думаю, вы правы! Но и максимильен тоже должен сказать своё решающее слово! Не нужно быть обвинителем! Антуан разогреет Конвент, а Вы направите их в нужном нам направлении!

Робеспьер: -В самом деле, Антуан, - кивнул Робеспьер. - Думаю, мы все можем тебе довериться в этом деле. Кстати, - он сделал вид, будто только что вспомнил, - я начал набрасывать кое-какие заметки, исключительно для себя. Я отдам их тебе, они должны пригодиться для твоего доклада.

Лазар Карно: - А я отдам тебе фразу. котрую я сам придумал, когда писал свою речь! - сказал Карно. - Антуан может закончить ею свою речь! Она очень воздействует на Конвент!

Луи Антуан Сен-Жюст: - И что это за фраза, - любезно поинтересовался Антуан у Карно, предварительно кивком поблагодарив Робеспьера. Как любопытно... у Макса, выходит, уже приготовлены заметки против дантонистов?

Лазар Карно: - "Банду Дантона - под суд!" - сказал любезно Карно, глядя на Антуана.

Луи Антуан Сен-Жюст: Сен-Жюст улыбнулся. - Я неприменно возьму это высказывание на заметку.

Лазар Карно: - Я буду очень Вам за это благодарен! - На лице Карно появилась улыбка.

Робеспьер: -Итак, - заключил Робеспьер, - мы можем считать, что решение принято? Или кто-то еще желает высказаться? Робер, может, вы? Но Ленде высказаться явно не желал. Он состроил какую-то странную гримасу и промолчал.

Алексис Вадье: Вадье, молча наблюдавший за разворачивающейся сценой, не выдержал и откашлялся. - Граждане, после того, как вы приняли такое, можно сказать, историческое решение, даже неловко вас беспокоить более приземленными делами, но все же. - Вадье вытащил из кармана направление на фронт комиссара Гетри, положил на стол мятый лист и аккуратно разгладил. - Я не знаю, как у вас в Комитете, но в нашем Комитете общественной безопасности каждый человек на счету, особенно толковый. В армии, конечно, тоже нехватка кадров, но если рядовым в армию может пойти любой остолоп, то далеко не каждый в состоянии служить в моем ведомстве. Тем не менее присутсвующий здесь юный Антуан, как я погляжу, решил укомплектовать армию за счет моих людей. Очень погхвально, но, по моему скромному мнению, не разумно. Граждане, я прошу аннулирования этого нелепого приказа, а также вынужден настаивать, что впредь кадровую политику в Комитете общественной безопасности оставили на мое усмотрение.

Лазар Карно: Карно смотрел то на Вадье, то на Сен-Жюста и молча ожидал, что же будет.

Робеспьер: -Что это такое? - спросил Робеспьер, придвинув к себе бумагу. - Антуан, что это значит?

Луи Антуан Сен-Жюст: Сен-Жюст если и был раздосадован, но виду не подал. - Ознакомившись с методами работы означенного комиссара Комитета общественной безопасности я понял, что ему с его талантами самое место в рядах республиканской армии, - Антуан меланхолично расправил манжет. - Там ему найдется лучшее применение.

Лазар Карно: - Но почему я узнаю об этом несам лично, а от других лиц! - спросил Карно в упор. - Я узнал об этом от лиц, не имеющих отношения к моему ведомству! Почему я не получил первым известие об этом? Я, всё же, главный начальник всех вооружённых сил республики! Мне нужно знать о каждом, кто поступает в моё распоряжение! Что это такое? - Карно был в негодовании.

Робеспьер: -Антуан, это напоминает мне расправы во времена тирании, - заметил Робеспьер, - когда нугодных разжаловали и отсылали из Парижа по своему произволу. Это недопустимо.

Лазар Карно: - В конце концов, у нас республика! Где должны соблюдаться права человека и гражданина! Надеюсь, гражданин Сен-Жюст читал Декларацию, принятую 5 лет назад?

Луи Антуан Сен-Жюст: - Карно, не забывайте, что я комисар Рейнской армии и видел боевые действия не только в виде схем на картах, - строго напомнил Антуан. - Вернулся оттуда несколько дней назад, а в то время... как вы изволили выразиться, главный начальник всех вооружённых сил республики сидит в столице и мечтает о летающих на воздушных шарах пушках. Вам бы и самому не мешало на пару месяцев провести в действующей армии. И посмотреть, как босые и полуголодные солдаты защищают страну от интервентов.

Лазар Карно: - Не думайте, что я не знаю о положении дел в армии! - ответил Карно - Ясам лично выезжал на фронт! Сам видел всё, о чём вы мне говорите! Но скажите, разве шары со скорострельными ружьями не смогут сделать так, что победа будет одержана быстрее! К тому же, враги испытают огромный шок! Ведь они ещё верят в бога, они ещё заморочены всеми этими предрассудками! И они побегут, только увидев их в небе! И победа будет наша! Что Вы на это скажете, Антуан?

Луи Антуан Сен-Жюст: Сен-Жюст страдальчески взглянул на Бийо, который единственно из всех присутствующих показался казался ему здравомыслящим человеком, кто скептически относиться к этим дурацким пушкам. И возвел глаза к потолку. Карно опять заговорил про свои воздушные шары... - Если когда-то пушки и начнут летать, Лазар, то мы до этого дня все равно не доживет. И наши дети не доживут.

Лазар Карно: - Если Вы и дальше будете вставлять мне палки в колёса, - сказал Карно - то так оно и будет, гражданин Сен-Жюст!

Алексис Вадье: - Будут ли пушки летать - это не так важно сейчас, - заметил Вадье. - Гораздо больше я заинтересован в дальнейшей судьбе моего подчиненного, гражданина Гетри.

Луи Антуан Сен-Жюст: - В настоящий момент гражданин Гетри, скорее всего, находится на пути в свой полк. В противном случае, - Сен-Жюст крайне холодно поглядел на оратора, - это нарушение приказа Комитета общественного спасения в моем лице.

Лазар Карно: - А вкакой вы направили его полк? - спросил Карно Сен-Жюста. - Вкакой-армии он находится? Мне нужно знать! Вы даже не поставили меня в известность об этом! Мне нужно знать полк и армию! я занесу его всписок и вслучае чего, он сможет получить пособие, награду или же его семья.... но это вкрайнем случае! сообщите мне! - Карно заговорщически и незаметно от Сен-Жюста подмигнул Вадье, попытавшись сказать ему этим: Алексис, я сделаю всё, что в моих силах. Я помогу Гетри.

Луи Антуан Сен-Жюст: - Он будет сражаться в Вандее, - пожал плечами Сен-Жюст. - Если вас интересуют детали, обращайтесь к вербовщикам, быть может они что-то вспомнят и вам посоветуют. Но я бы на это не рассчитывал, через их руки за день проходит столько бумаг... Не перевелись еще честные патриоты, готовые служить Отечеству с оружием в руках... Ну что, - Антуан поднялся с места, - час поздний, все вопросы решены. Закончим заседание.

Лазар Карно: Карно внутри совершенно был озадачен. однако, вскоре он придумал, что он сделает. Он решил разослать вербовщикам официальные от своего имени послания и попросить под каким-либо предлогом узнать местонахождение Гетри. Итак, у него в голове родился план, который он хотел рассказать Вадье. Тем более, что в Вандее служил один оченьхорошо знакомы ему генерал и Карно надеялся, что Гетри попал именно в его подразделение. а там - дело техники. И всё оформить по закону. Но главное - поговорить с Вадье. - Что ж, пожалуй, так тому и быть! - сказал Карно и незаметно дал понять Вадье, что хочет поговорить с ним без свидетелей.

Робеспьер: -Комиссара из армии следует вернуть, - заключил Робеспьер в ознаменование закрытия заседания. - Лазар и вы, Вадье, позаботьтесь об этом. Антуан, я надеюсь, это возмутительное самоуправство более не повториться. Взяв смятый листок о назначении комиссара в армию, Робеспьер перечернул текст и поставил своб подпись.

Луи Антуан Сен-Жюст: Сен-Жюст резко обернулся, оскорбленный не сколько обвинением в самоуправстве, сколько самоуправством Робеспьера. Обычно тот не позволял себе прилюдно выносить сор из избы, какая муха его укусила на сей раз? Разве что он был и сам причастен к "воспитательному" аресту... Тогда все сходится, Макс защищает своего "свидетеля". Они еще об этом поговорят, без свидетелей. Подавив гнев, Антуан лишь раздраженно одернул манжеты. Кажется, впервые в жизни гражданин Сен-Жюст начал понимать гражданина Демулена, который закатил дикий скандал после того, как Робеспьер взялся его "защищать" в клубе после выхода первых номеров "Старого кордельера". Потому что в своей честности Неподкупный дошел до того, что начал называть своими именами вещи, которые и иносказательно-то произносить вслух не следует. В результате его "защита" оказалась хуже прилюдной пощечины. Теперь Антуан испытал то же на собственной шкуре. Робеспьер бы мог выразиться и помягче, не позоря его перед коллегами. - Обсудим это позже, - отрезал Антуан.

Лазар Карно: Карно посмотрел на Робеспьера с огромным чувством благодарности и уважения. сегодгня онвдруг почувствовал, что за этого человека он способен отдать свою жизнь. Робеспьер в последнее время становился для него человеком, достойным уважением. Ах, если бы он ещё и помог ему с шарами. Хотя бы с испытаниями. Сегодня Робеспьер сильно поднялся в его глазах. И он не орал о себе на улицах, как этот тупица Дантон, этот буржуа, которому дорого было только своё добро. А Робеспьер был не такой. Он как и Карно всего добился сам. - Будет, выполнено, Максимилиан! - сказал Карно. - Я лично разберусь с этим! А все, кто способствовал этому, будут найдены и наказаны! В конце концов, мне обидно. что армию превращают вместо политической ссылке! Словно живём в эпоху королевской тирании! Он смотрел на Робеспьера и верил ему. Говорил он решительно и прямо. В его жизни вдруг всё сразу стало чётко, ясно и понятно. У него появился смысл существования. Причём, чёткий и ясный.

Алексис Вадье: Вадье наблюдал за перекошенной от злости мордашкой Сен-Жюста со странной смеьсю умиления и злорадства в душе. - Спасибо за беспокойство, Лазар, - обратился он к Карно, - но от вас ничего не потребуется. Возвращать комиссара Гетри из армии не нужно, ибо он еще не успел туда попасть. В настоящий момент он сидит себе спокойно дома или в кабаке (последнее было бы лучше, молодой человек нуждается в том, чтобы развяться). Я ему посоветовал не торопиться с отъездом в армию, веря в вашу справедливость и здравый смысл, граждане. Я знал, что вы примете его сторону. Завтра же Франсуа будет в Тюильри за своей обычной работой.

Лазар Карно: - Вот и прекрасно! - ответил Карно. Сего души словно камень свалился. - Я знал, что справедливость восторжествует! И знал, что Максимилиан не оставит это дело безнаказанным! А гражданину Гетри передайте от меня, что впредь он был убережён от подобных случаев! Если что-нибудь ему будет нужно, я всегда рад помочь хорошему человеку!

Робеспьер: -Что ж, - сказал Робеспьер, - если более никто не желает предложить вопрос для обсуждения, полагаю, мы можем разойтись, граждане. Время позднее.

Луи Антуан Сен-Жюст: Сен-Жюст расправил и без того идеально накрахмаленный галстук. Впервые в жизни Антуану хотелось совершить убийство. Чувство было настолько ясным, чистым и острым, что у Сен-Жюста на секунду потемнело в глазах, как будто бы он вдохнул разряженный горный воздух. Убить, и не видеть самодовольной ухмылки Карно и масляных глазок Вадье. И, разумеется, стереть с лица земли проклятого Гетри.

Лазар Карно: Карно ухмыльнулся Сен-Жюсту и сосредоточил внимание на Робеспьере. Он думал, как бы ему поудобнее подойти к Максимильену и поговорить насчёт шаров со скорострельными ружьями. Ему нужно было выбить у него хотя бы разрешение на проведение испытанийи заручиться поддержкой относительно их производства и использования.

Луи Антуан Сен-Жюст: - Пойдем и мы, Максимильен, - Антуан все же совладал с лицом и подошел к Неподкупному. - Не будем задерживать наших коллег, которые, вероятно, очень хотят спать после тяжелого дня.

Робеспьер: -Пойдем, - согласился Робеспьер, собирая бумаги в папку. Идти с Антуаном ему на самом деле не очень хотелось, так как он предчувствовал, что будет скандал, но не прогонять же его. Можно было бы придумать какой-нибудь предлог и задержаться в Комитете, но Робеспьер чувствовал себя слишко усталым, чтобы изобести что-то более-менее правдоподобное.

Лазар Карно: Карно заметил, что Робеспьер собирается уходить и быстро подошёл к нему, решив использовать этот шанс. - Максимильен, мне нужно с Вами кое о чём поговорить!

Робеспьер: Робеспьер обрадовался. Карно - человек обстоятельный и задержит надолго, Антуан едва ли станет ждать и уйдет один, таким образом, Максимильен будет избавлен от его воплей на пути домой. -О чем же, Лазар? - спросил он любезно.

Лазар Карно: - Это насчёт моего проекта! Я надеюсь и уповаю только на вас! Мне нужно разрешение на испытание и производство первого воздушного шара с использованием скорострельного оружия! Кстати, последнее у меня почти готово!

Луи Антуан Сен-Жюст: Антуан поморщился. - Лазар, хватит сотрясать воздух. Ваши пушки... Расскажите о них соседским детям, вы найдете в них единственных благодарных слушателей. - Сен-Жюст взял Робеспьера под локоть и снова повлек к дверям. - Макс, я тебя провожу до дома.

Лазар Карно: - Но Максимильен наверняка даже не понимает о чём идёт речь! - сказал Карно, пытаясь удержать Робеспьера. - Ведь ему известно это всё по слухам, существенно искажающим правду! И я, человек с инженерным образованием, удостоившийся похвалы замечательных умов Европы, скажуВам, что пушки невозможно поднять на шаре, даже если очень хочется! Речь же шла у меня о ружьях, которые не нужно перезаряжать!

Луи Антуан Сен-Жюст: - Лазар, ты противоречишь собственным словам, - Сен-Жюст, был сердит на Карно, и потому раздражался все сильнее. - Весь вечер ты твердил нам о пушках, а теперь завел песню о ружьях, не требующих перезарядки. Утопия, помноженная на какой-от болезненный бред... Пойди выспись, мой тебе совет. Завтра ты сам раскаешься в том, что говорил сегодня. - На протяжении этой тирады Сен-Жюст продолжал настойчиво подталкивать Максимильена к выходу.

Робеспьер: Робеспьер был человеком сугубо штатским, но даже он знал, что пушки не летают. Ружья, которые не нужно перезаряжать, выглядели в его представлении лишь немногим более правдоподобно. Но идти домой с Антуаном совершенно не хотелось. -Это очень интересно, Лазар, - заметил Робеспьер, решительно уперевшись и не давая вытолкать себя в двери. - Но я боюсь, что испытания обойдутся нам слишком дорого.

Лазар Карно: Лазар продолжал бороться с Сен-Жюстом за Робеспьера, словно дьявол с ангелом за чью-либо душу. - Тем не менее, я продолжаю настаивать! Я всё рассчитал и могу сказать, что с помощью этих шаров можно будет не только оказать психологическое воздействие напротивника, но и нанести ему серьёзный урон, сбрасывая сверху гранаты!

Луи Антуан Сен-Жюст: - Психологическое воздействие?!! - возопил Сен-Жюст, не выпуская свою упирающуюся жертву. - Да эти твои шары (если мы все же на минуту предположим, что ОНО сможет на дюйм оторваться от земли) собьют первым же выстрелом врага! Это невыгодно экономически, как и сказал гражданин Робеспьер.

Лазар Карно: - А когда отуда польётся на них непрекращающийся огонь, тогдачто? - Карно уступать не собирался. Но до рукоприкладства он не хотел дело доводить. Тем более, что Сен-Жюст был сейчас с ним по одну сторону баррикады - в борьбе против Дантона. - Шар полетит, будьте уверены! Я сам лично беседовал и был знаком лично с братьями Монгольфье! Я думал, что вы человек передовой, республиканец, сторонник прогресс! А вы ретроград и консерватор! Ничуть не лучше, чем роялист! Я уверен, что господин Вашингтон, президент Североамериканских штатов оценил бы мою идею по достоинству! Но я патриот Франции! И хочу, чтобы мы победили!

Робеспьер: -Лазар, - напомнил Робеспьер, воспользовавшись паузой, которую сделали оба спорщика (очевидно, для того, чтобы набрать в грудь побольше воздуха), - вы так и не сказали, сколько будут стоить испытания вашей гениальной придумки.

Луи Антуан Сен-Жюст: - Дорого, слишком дорого! - не дав оппоненту открыть рта, вставил Сен-Жюст. - Лучше закупить обувь и обмундирование для солдат... Генерал Дезе засыпал меня отчаянными письмами. Его подчиненные спят буквально на земле и ходят без сапог. А эти летающие шары. Детские сказки! Дайте ему волю, и он предложит нам самоездящие кареты...

Колло: Колло с трудом поднял башку. Весь этот птичий базар Антуана и Карно как-то прошел мимо его сознания, но последнюю фразу Антуана - про самоездящие кареты - он услышал. - А я бы... от такой не отказался... - пробормотал он, - Особенно... сейчас. - А простой фиакр тебя не устроит? - отозвался Бийо, - Извините, граждане, но мне сдается, следует отвезти это создание домой. У него бред начинается... Всем всего хорошего. Бийо встал, поднял Колло за шкирку и выволок из комнаты.

Лазар Карно: - Вот,- сказал Лазар, указывая рукою вслед удаляющимся Колло и Бийо. - Единственные люди, которые смогут оценить по достоинству мою идею! Да, Максимильен? - спросилл он, услышав вопрос Робеспьера. - В принципе, не так уж много! тем более я предлагаю Вам устроить испытания одного шара, а там - решайте сами! И пригласить на испытания представителей военного командования! А насчёт самоездящих карет..... чёрт, это хорошая мысль! Особенно хороша она для доставки к фронту всего необходимого! Это будет быстро и оперативно! Сэкономим время, средства! А о том, как обстоят дела у гражданина генерала Дезе я в курсе! Как только закончится процесс над дантонистами, я немедленно отбуду с инспекцией в расположение армии генерала Дезе! А вы, гражданин Сен-Жюст, поедете со мной! - Карно смотрел в лицо Антуану с чувством внутреннего превосходства.

Робеспьер: Робеспьер покачал головой. -Я бы хотел посмотреть смету с конкретными цифрами. Прежде этого я не могу дать вам свое согласие.

Лазар Карно: - Она будет Вам доставлена! - чётко, по-военному сказал Карно.

Робеспьер: -Очень хорошо, - кивнул Робеспьер. - Тогда и обсудим ваши испытания.

Лазар Карно: Карно улыбнулся. Итак, кое-чего он смог добиться. И даже Сен-Жюст не смог ему помешать. Хотя и пытался. карно был счастлив.

Луи Антуан Сен-Жюст: Выслушивая выдаваемый Карно шизофренический бред, Сен-Жюст страдальчески поднял глаза к потолку. Оттуда ему сочувственно улыбался с фрезок Гермес. Самоездящие кареты... - Лазар, мы даем вам ровно месяц на то, чтобы представить перед Конвентом и Комитетом надлежащим образом оформленный план и проект со всеми сметами расходов. И желательно, с действующими опытными образцами. - улыбка Сен-Жюст напоминала дружелюбный волчий оскал. - Если шары не взлетят, а пушки или многострельные ружья не будут стрелять, вам придется предстать перед судом по обвинению в безосновательной растрате народных средств. Можете приступать прямо сейчас, не теряйте времени... Пайдем, Максимильен, - Сен-Жюст снова потянул Неподкупного за рукав, - мы и так задержались... ... я тебе сейчас выскажу все, что думаю по поводу истории с Гетри.

Робеспьер: Теперь уже настала очередь Робеспьера искать сочувствия у богов с фресок, поднимая глаза в потолок. -Не торопись так, Антуан. Для начала попросим у Лазара просто смету, без опытных образцов (ибо на их создание тоже нужны средства). Затем, чувствуя, что отделаться от Сен-Жюста сегодня не получится, Робеспьер обреченно вздохнул и принялся надевать плащ.

Луи Антуан Сен-Жюст: Сен-Жюст был сама любезность и услужливость. Расправив складки максова плаща и подав ему шляпу, Антуан сам торопливо оделся и подхватив опять замешкавшегося Неподкупного под локоть, быстро вывел его из зала. Еще не успевшие разойтись комитетские озадаченно переглянулись и так же принялись одеваться. Заседание было закончено.

Робеспьер: Робеспьер шагал рядом с Антуаном по пустым гулким коридорам Тюильри, имея вид самый невозмутимый, словно и не предчувствовал никакого неприятного разговора.

Лазар Карно: Карно с благоговением посмотрел на робеспьера и с превосходством на Сен-Жюста. Да. он своего добился! Теперь осталось только превратить кипу бумаг, лежащих вего кабинете в стройный, логически чёткий и понятный проект. Время у него есть. Главное - успеть ещё и съездить к Дезе. Чёрт дёрнулего сказать обэтом. Может лучше послать туда своего адьютанта? Нет, решил Карно, я поеду. Но только на один - два дня. Максимум на три. Заодно его можно будет привлечь на свою сторону. Карно ликовал. Итак, надо написать письмо Дезе. Предупредить, чтобы встретил. Отправить с гонцом. Почте лучше не доверять. Итак, Карно, довольный собой, отправился всвой рабочий кабинет писать письмо Дезе.



полная версия страницы