Форум » Дело Дантона (игра завершена) » 025. (III) Дом семьи Дюпле на улице Сент-Оноре - 9 жерминаля » Ответить

025. (III) Дом семьи Дюпле на улице Сент-Оноре - 9 жерминаля

admin: .

Ответов - 249, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Элеонора Дюпле: Элеонора посчитала, что не имеет права упрекнуть его, и лишь заметила: – В самом деле, какая жалость, что вы не сказали об этом раньше. Но я уверена, что вы сделаете все, что можете… Не много найдется людей, столь порядочных и честных, как вы.

Робеспьер - младший: -Этот комплимент кажется мне авансом юристу, который берется за заведомо провальное дело, - улыбнулся Огюстен. - "Вы самый лучший, мэтр, мы на вас рассчитываем" - а вдруг поможет!

Элеонора Дюпле: – Боюсь, это не очень удачная шутка, Огюстен… Вы в самом деле так считаете или еще раз хотите меня предостеречь?


Робеспьер - младший: -Я хочу, чтобы вы не питали больших надежд, - вздохнул Огюстен, - а еще больше хочу отвлечь вас от серьезных раздумий. Я так люблю, когда вы улыбаетесь, Элеонора.

Элеонора Дюпле: – Вы считаете меня слишком серьезной? Мне часто об этом говорят… Что ж, думаю, тут я ничего не смогу сделать с собой… Вот Бабетт – совершенно иная. Она очень чувствительная и веселая… Меня всегда считали более рассудительной и спокойной, и, наверное, не без основания полагают, что я прекрасно умею управлять своими чувствами.

Робеспьер - младший: -Серьезность вас красит, Элеонора, но когда вы улыбаетесь... - Огюстен покачал головой. - Вы будто светитесь изнутри.

Элеонора Дюпле: Элеонора, удивленная неожиданным комплиментом и польщенная им, не сразу нашлась, что ответить. – О… вы очень добры, Огюстен. Право, мне кажется, вы преувеличиваете то впечатление, которое я могу произвести. – Она смутилась и отвела взгляд.

Робеспьер - младший: -Напротив, это вы себя недооцениваете! - горячо заверил ее Огюстен.

Элеонора Дюпле: На этот раз Элеонора ничего не ответила. Она вздохнула, подумав, что у нее есть основания иметь такое мнение, но, разумеется, не сказала этого.

Робеспьер - младший: Огюстен понимал, что надо сказать еще что - нибудь приятное, но, как на грех, не смог придумать ничего умного. -Можно мне еще кофе? - смущенно попросил он.

Элеонора Дюпле: – Простите, что ничего не предложила вам… В самом деле, что за беседа без кофе… – Элеонора поднялась из-за стола. – Есть еще чай, обычный и ромашковый. Что вы хотите? Еще есть молоко.

Робеспьер - младший: -Кофе с молоком, если можно. И сахару, если это не будет совершенной роскошью.

Элеонора Дюпле: – Сахар по нынешним временам, конечно, роскошь, – ответила Элеонора, – но у нас осталось еще немного, так что я смогу вас угостить. …Через несколько минут перед Огюстеном, помимо чашки кофе, стояла тарелка с парой кусков хлеба и рядом мед, к которому Огюстен, как и все любители сладкого, был явно неравнодушен – что и продемонстрировал за завтраком, как и его брат. Себе Элеонора налила чая, подсластив его сиропом, и села рядом. Полагая, что Руаль вот-вот придет, она начинала нервничать – хотя и отдавала себе отчет в том, что сейчас это волнение излишне. – С сахаром и молоком, – улыбнулась девушка. – Пользуйтесь такой возможностью, Огюстен, мы не всегда себе это позволяем. И сахар и кофе очень дороги сейчас.

Руаль Шалье: Руаль поднялась на крыльцо дома Дюпле. Этой ночью она так и не сомкнула глаз. Хорошо, что её отсутствия никто не заметил, а то бы пришлось объяснять, куда она уходила так поздно и зачем... Девушка остановилась у двери. Как легко она летела сюда, и как трудно оказалось в эту дверь постучать... Как будто вся усталость, накопившаяся в ней за прошлый день и ночь, обрушилась на неё разом. Поймав себя на позорном желании развернуться и уйти, Шалье подняла дрожащую руку и дернула за шнурок колокольчика.

Элеонора Дюпле: – …Элеонора, душечка, к тебе пришла Руаль, – на кухню заглянула улыбающаяся Мари Франсуаз. Если мадам Дюпле и удивилась присутствию Огюстена в такой час, то не подала виду. Добавив, что Руаль, по ее мнению, очень хорошая девушка, не в пример иным девицам, с кем вынуждена общаться Элеонора на «курсах этого беспримерно талантливого, но такого самодовольного Реньо» (надо сказать, Элеонора совсем не была согласна со второй частью этой характеристики, думая о мэтре Реньо как о глубоко разумном человеке), она покинула несколько смущенную троицу. Руаль показалась Элеоноре невыспавшейся и бледной – словно не спала всю ночь, и Дюпле с грустью подумала, что, скорее всего, она не далека от истины. – Ты как раз вовремя, Руаль, пожалуйста, садись за стол. – Элеонора была благодарна судьбе за то, что именно Огюстену предстояло помочь Руаль и ее возлюбленному – в том, что Робеспьер-младший будет мягок и тактичен с девушкой, сомневаться не приходилось.

Руаль Шалье: Руаль ещё раз улыбнулась мадам Дюпле. Пожелала доброго утра Огюстену и Элеоноре, старательно скрывая охватившее её смущение. Руаль села за стол и, не зная, как начать разговор, с надеждой посмотрела на Элеонору.

Элеонора Дюпле: Элеонора молча налила Руаль чашку кофе с молоком, положила два куска сахара, намазала хлеб медом и поставила все это богатство перед приятельницей, будучи уверена, что Шалье вовсе не подумала о том, чтобы позавтракать. – Ты ведь ничего не ела с утра, так? – мягко спросила Элеонора.

Робеспьер - младший: Прежде, чем обратиться к Руаль, Огюстен старательно откашлялся, будто собирался произнести целую речь. -Собственно, гражданка Шалье, я дожидался вас, чтобы выяснить полное имя, возраст и адрес гражданина Гро. Вам лучше оставаться у Дюпле, пока я буду наводить справки.

Руаль Шалье: Руаль даже вздрогнула. Она не ожидала, что брат того самого Робеспьера начнёт так сразу... - Антуан Жан Гро... Живет по адресу квартал Сен-Жермен, улица Морэ, дом 14. Возраст? Ему двадцать три, должно быть... - неуверенно ответила Руаль и смутилась. Сколько лет было художнику, она точно не знала. Как-то не было повода спросить… А сам он ей не рассказывал. Потом доверчиво посмотрела на Огюстена, ей всё ещё с трудом верилось, что он так легко согласился помочь найти Антуана. - Спасибо вам большое, гражданин Робеспьер... - негромко сказала девушка.

Робеспьер - младший: -Пока не за что. Оставляю вас на попечение Элеоноры, гражданка Шалье. Надеюсь вскоре доставить вам новости о гражданине Гро, - голос Огюстена прозвучал сухо.

Элеонора Дюпле: – Огюстен, еще раз благодарю вас. Мы постараемся набраться терпения и подождем известий от вас здесь. – Фраза предназначалась скорее не Огюстену, а Руаль, – которую Элеонора хотела немного успокоить и отвлечь.

Руаль Шалье: Руаль кивнула Робеспьеру. В горле совсем пересохло. Она даже не стала ничего спрашивать о том, почему ей лучше сейчас не возвращаться домой, а остаться у Элеоноры. К кофе она ещё не притронулась. Официальный тон Робеспьера-младшего заставил девушку окончательно проснуться. Хотя то, что происходило с ней в последние двое суток, очень хотелось представить дурным сном.

Элеонора Дюпле: – Руаль, Антуану не поможет то, что ты уморишь себя голодом, – заметила Элеонора. – Пожалуйста, поешь. Понимая, что Руаль изнемогает от нетерпения поскорее увидеться с Гро или хотя бы узнать что-то о нем, Элеонора, с присущей ей чуткостью, не могла не тревожиться о ее состоянии. Так и в постель слечь недолго, а в том состоянии, в котором находилась Шалье, нервная горячка не была такой уж отдаленной перспективой.

Руаль Шалье: Руаль согласно кивнула и сделала несколько глотков, несмотря на то, что ни есть, ни пить ей совершенно не хотелось. Кофе был великолепным. Шалье поблагодарила Элеонору. Руаль не знала с чего начать, но сидеть в молчании было более чем странно. - Мне стоит остаться у вас дома?.. Возможно, удастся что-то узнать уже сегодня?!. - девушка даже привстала от нетерпения.

Элеонора Дюпле: Элеонора уже всерьез начинала обдумывать, не призвать ли на помощь матушку – Мари Франсуаз могла уговорить поесть даже их знаменитого жильца, что тогда говорить о Руаль, для которой ее забота была бы в новинку, – и то, что девушка все же притронулась к завтраку, ее немного успокоило. – Возможно, вам даже удастся сегодня встретиться, хотя ни гражданин Робеспьер, ни я не можем обещать тебе этого. И поэтому тебе лучше подождать его возвращения здесь, – осторожно ответила Элеонора и бросила вопросительный взгляд на Огюстена: не сказала ли она слишком много?

Робеспьер - младший: Огюстен кивнул: -Возможно. Если, конечно, вы пообещаете вести себя благоразумно и не устраивать романных сцен.

Элеонора Дюпле: – Вы можете быть уверены в благоразумии нас обеих, – ответила Элеонора.

Робеспьер - младший: -В таком случае, я вас покину, - Огюстен поднялся из - за стола, церемонно поклонился и вышел из дома через черный ход.

Элеонора Дюпле: То, как Огюстен повел разговор, несколько удивило Элеонору, но упрекнуть его она ни в чем не имела права. Тем не менее ей с большим трудом удалось удержать себя от слов то ли извинения, то ли утешения, обращенных к Руаль. Бедняжка, судя по всему, не ожидала такого тона, да и Элеонора, как она вынуждена была себе признаться, тоже ждала иного разговора. Возможно, в душе он все же осуждает ее за эту просьбу? Как бы то ни было, отступать было поздно.

Руаль Шалье: Руаль посмотрела на закрывшуюся дверь, отпила кофе и посмотрела на Элеонору. Брат Робеспьера, кажется, недоволен… Но он согласился ей помочь! Сейчас остается только ждать, что так трудно!.. Руаль, наконец, смогла подумать о чем-то, кроме Гро. Ответов на интересующие ее вопросы не находилось, и она решилась рассказать о происшествии мадемуазель Дюпле. - Элеонора, - начала девушка, сама не зная, как объяснить своё вчерашнее поведение, - вчера я познакомилась с очень странным человеком... - Шалье внимательно посмотрела на собеседницу. Хочет ли Элеонора слушать её рассказ? Или стоит поговорить о чём-нибудь другом?

Элеонора Дюпле: – Чем же он показался тебе странным? – спросила Элеонора, немного успокоенная тем, что Руаль смогла на время отвлечься от мыслей о Гро. Тревоги в голосе Руаль она не услышала, девушка говорила скорее с недоумением.

Руаль Шалье: - Ну… - протянула Руаль. Стоит ли рассказывать обо всём в подробностях? Тогда она покажется Элеоноре странной, а не тот человек... - Своим поведением. Он даже умудрился напугать меня до полусмерти... И вёл себя грубо. А потом отнёсся, как к ребёнку...

Элеонора Дюпле: – Грубо? – встревожилась Элеонора. – Он… он вел себя излишне вольно? Но постой… Где именно это произошло?

Руаль Шалье: Этого-то Руаль и боялась. - Не важно... Я гуляла по парку... Видимо, дело было ещё и в позднем часу, и в том, что он был не совсем трезв, - Руаль зарделась.

Элеонора Дюпле: – В позднем часу и по парку! – удивленно воскликнула Элеонора. – Но зачем, дорогая? Ты кого-то искала? Тебе повезло, что все закончилось благополучно!

Руаль Шалье: Девушка и сама понимала, что её поступок оставлял желать лучшего. Но что ей было делать? Она бы с ума сошла, если бы осталась дома!.. Мысли о Антуане изводили её. - Я... Мне нужно было... - Руаль не знала, как объяснить. - Отвлечься от своих мыслей. Я не собиралась уходить далеко от дома.

Элеонора Дюпле: – Мне не следовало отпускать тебя, – огорченно проговорила Элеонора, – но ты казалась успокоенной ответом Огюстена… Глупая! – Дюпле обняла девушку. – Он точно не обидел тебя?

Руаль Шалье: - Нет, всё в порядке. - Её опять держат за дитя неразумное... Хотя она, похоже, это заслужила. - Меня вот что заинтриговало, - продолжила Руаль. - Тот человек... Он не был похож на того, кто может вести себя неподобающе. Но сначала он был отвратителен! - не удержалась от возмущения Шалье. - Он говорил про какое-то учреждение... Но как только пришёл в себя, сразу замолчал. Руаль задумчиво нахмурилась, изучая чашку с кофе. - Похоже, он не лгал.

Элеонора Дюпле: – Он представился тебе? Как он выглядел? Руаль, ты понимаешь сейчас, как ты рисковала?

Руаль Шалье: «И тогда понимала», - заметила про себя Шалье. - Он сказал только имя, - Руаль задумалась. - Когда он пришёл в себя, из него стало невозможно вытащить ни слова. Внешность не запоминающаяся... Ему лет тридцать... А имя - Франсуа.



полная версия страницы