Форум » Дело Дантона (игра завершена) » 004. (IV) Дом Антри Геттара - 25 марта, вечер » Ответить

004. (IV) Дом Антри Геттара - 25 марта, вечер

Анри Геттар: Анри без дальнейших приключений доставил Эдмона к себе домой. Вместе со слугой он отнес молодого человека в комнату для гостей и уложил в постель. - Здесь вы будете в безопасности. Вас будет навещать доктор, прислуга полностью в вашем распоряжении, хотя ее и немного. А я вынужден вас покинуть на пару дней - меня ждут срочные дела. Геттар должен был выполнить заказ мсье Пьера. Дела должны делаться, и никакая спасенные юноши не могли этому помешать. Ему надо было уехать из Парижа, и он надеялся, что спасенный будет вести себя тихо и благоразумно, что в его положении, впрочем, было достаточно легко.

Ответов - 6

Эдмон Мишо: Мишо был неплохим наездником, чему немало поспособствовали события последних месяцев, когда разбитые вандейские мятежники вынуждены были спасаться бегством от превосходящих республиканских сил, доверив жизни быстроте и выносливости своих коней. Порой Эдмон, как и весь его заметно порядевший отряд, проводил верхом по несколько дней, на ходу перекусывая черствой краюхой хлеба и временами задремывая прямо в седле. Поэтому, даже потерявший довольно много крови, молодой Роган весьма уверенно держался на спине извозчичьей лошадки, заботливо придерживаемый сидящим позади мужчиной. Тем не менее, когда Эдмон и его спаситель достигли нужного дома на улице Клиши, лоб Мишо покрывала обильная испарина, а лицо в белизне своей давало фору торчащему из-под сюртука воротнику рубашки. Слегка покачнувшись, когда его спутник спрыгнул на землю, Эдмон, из последних сил цепляясь за гриву, буквально сполз на руки вовремя подхватившего его мужчины, но, сделав пару шагов, снова провалился в забытье. Прибежавший на помощь своему хозяину слуга помог Геттару донести бесчувственного юношу до комнаты и уложить в постель, после чего сбегал за тазиком с водой и чистой тканью. Освободив своего "пациента" от хозяйского сюртука и собственных лохмотьев (штаны - еще куда ни шло, но вот рубаха явно была утрачена для владельца), промыв и перевязав раны, предварительно умастив их целебным бальзамчиком собственного изготовления, доморощенный эскулап остался собой доволен и даже решил не обращаться к врачу, оценив состояние молодого человека как неопасное для жизни и здоровья. Больного, правда, уже начинало лихорадить, но в его состоянии это было нормально, и можно было ограничиться положенным на голову влажным полотенцем. Поэтому Жак - так звали этого достойного слугу - заверил отъезжающего из Парижа по делам господина, что его гость находится в надежных руках и к возвращению месье уже будет здоров, как отродясь не был. По-видимому, слова Жака убедили месье Геттара, потому как он ограничился лишь одобрительным кивком и больше к этому вопросу не возвращался.

Анри Геттар: Геттар, вопреки собственным ожиданиям, не пробыл в отъезде и суток. Перед выездом из города молодой человек решил подкрепиться в любимой таверне, где и обнаружил своего старого знакомого, к которому как раз собирался в Марсель - оружейного мастера Трише, так же известного в Марселе, как Папаша Три. Подивившись (и обрадовавшись, что греха таить) этой неожиданной встрече, Анри пригласил его к своему столу, передал чертежи и угостил славным ужином. Воздав должное местному вину, оба разошлись на рассвете - Папаша Три направился по своим делам, чтобы к вечеру покинуть Париж, а Геттар вскочил на коня и медленно вернулся к себе. Жак еще и не думал ложиться, поэтому Геттар сначала зашел к нему. - Вот. Я вернулся, - по тонким губам скользнула бледная усмешка. - Знаешь, Жак, фортуна, случается, мне благоволит. - Да как же иначе, сударь мой? Как же иначе?.. Больной, вон, ваш... Спит вроде. - Жар есть? - Анри провел ладонями по глазам, стряхивая усталость, потер виски. - Есть. Небольшой. Гость, видно, ваш из блааародных - так потрясение-то на них всегда сказывается, я ж знаю. - Ну-ну... Не болтай много, чего не велено. Дай чистого полотна - пойду сменю повязки. - Спать-то, сударь, спать когда пойдете? - Не знаю, Жак. Не хочу. Ложись-ка сам... Анри подхватил поднос с бальзамом, свежими бинтами и кувшином с теплой водой и направился наверх, в гостевую спальню.

Эдмон Мишо: Напоенный заботливым Жаком каким-то отварчиком, притупляющим боль, Эдмон почти сразу провалился в сон, что было не диво, учитывая все свалившиеся в этот день на его голоову приключения. Не менее весомым аргументом в пользу сна была и настоящая кровать, заправленная чистым бельем, которая показалась наследнику Роганов, привыкшему спать под кустом, подложив под голову седло, просто райским облаком. Поэтому не удивительно, что молодой человек даже не заметил, как в комнату кто-то тихонько вошел, и проснулся только, когда чья-то прохладная рука, откинув предварительно одеяло, попыталась срезать присохшие к ране бинты. Мишо чуть слышно застонал, спросонья отбиваясь от терзавшей его руки и, с трудом разлепив глаза, испуганно уставился неузнающим взглядом на своего спасителя. - Где я? - пересохшие губы с трудом выговаривали слова. Эдмон недоуменно огляделся и, смутившись своего вида, осторожно потянул одеяло на себя. - Простите, не имею чести знать, с кем?.. - он затравленно зыркнул на Геттара, которого явно забавляла эта ситуация. - Простите, я... - Роган окончательно смешался и, опустив глаза, замолчал вовсе.


Анри Геттар: Мой Бог, как очаровательно смущение юности... Анри легко отвел руки молодого человека, чтобы он не навредил себе сильнее. - Я имею честь принимать вас у себя, сударь. Зовут меня Анри Этьен Геттар, и не далее, как вчера вечером, мы с моим другом помогли вам отбиться от жандармов, поскольку вы с вашим знакомым имели неосторожность привлечь к себе внимание соглядатая Республики. Договаривая это, Геттар откинул одеяло вновь. - Не смущайтесь. Ничего такого, чего не было бы у меня самого, у вас точно нет. Или я ошибаюсь, и вы - девушка? - улыбка осветилась лукавством. Он говорил, а опытные, видавшие не одну рану, руки двигались, ощупывая колено - не сломано ли, касаясь ребер на предмет того же, наконец добрались и до раны на лбу. Анри вздохнул - рваный порез оказался глубоким. - Вы можете терпеть боль? Не сильную, но достаточно неприятную. Эту царапину нужно зашить, иначе ваше прелестное лицо утеряет часть своего очарования, когда шрам будет заживать...

Эдмон Мишо: От слов Геттара Мишо покраснел еще сильнее, но сопротивляться перестал, позволяя чужим рукам исследовать свои раны и лишь время от времени слегка кривясь от боли. Этот человек, месье Анри, явно знал свое дело, и Эдмон решил, что ему можно доверять. Хотя бы в вопросах медицины. - Делайте, как считаете нужным, - молодой человек устало откинулся на подушки, на миг прикрыв глаза. Ему было абсолютно наплевать на шрам (и как там выразился его новый знакомец? утрату части своего очарования?), но спорить не хотелось. Если месье Анри хочется возиться с этой глупой царапиной, пусть возится. Самого же Эдмона больше занимала травма колена, практически лишившая его способности самостоятельно передвигаться. Мишо через силу заставил себя приподнять тяжелые веки и, поймав за руку поднявшегося, чтобы идти за хирургическими инструментами, Геттара, умоляюще заглянул ему в глаза. - Сударь... Что у меня с ногой? Это надолго?

Анри Геттар: Анри поджал губы. Говорить настолько молодому человеку, что подобная травма может оставить его таким же калекой на всю жизнь, каким по сути являлся сам Геттар, не хотелось. Хотя, быть может, все не так уж плохо... - Сударь... Мне не хотелось бы вас пугать, но я посоветовал бы вам как можно меньше тревожить ваше колено. По крайней мере, следующие дня три, а может, и все пять. Иными словами, чем больше отдыха вы дадите себе сейчас, тем меньше вероятности впоследствии, что вы охромеете. Он легко пожал его руку в знак дружеской поддержки и сочувствия. - Я сделаю все возможное, но обещайте, что будете меня слушаться и проспите хотя бы до полудня. Мужчина вышел, не дожидаясь ответа, зашел к себе в комнату, где взял из комода все необходимые инструменты и два небольших пузырька. Затем он вернулся к своему подопечному. - Я сейчас дам вам несколько капель этой настойки... - Что это? - беспокойно поитересовался молодой аристократ. - Это улучшенная версия макового молочка. Оно усыпит вас и позволит вам проспать как минимум до утра, а я тем временем зашью вашу рану и полечу колено - у меня есть основания полагать, что все не так страшно. Аристократ закрыл глаза: делайте что хотите - понял Анри. Он кивнул - самому себе, в основном, и приступил к работе... * * * Спустя примерно час он втер последние капли разогревающего масла в многострадальное колено и укутал его шерстяным шарфом. Взглянул на своего гостя - тот безмятежно спал, чуть приоткрыв рот в полуулыбке. Анри накрыл его одеялом и выглянул на улицу - стало совсем светло. - Жак... - позвал он, выходя на площадку и прикрывая за собой дверь. - Сударь? - Не спишь? - Так и вы не спите... Анри закатил глаза. - Ладно. Отправь несколько писем и записок. Они лежат в секретере. Адресатов ты всех знаешь. И разбуди меня через час. Слегка пошатываясь и прихрамывая, он удалился в свою спальню.



полная версия страницы