Форум » Дело Дантона (игра завершена) » 009. (IV) Бывший таттерзал - 6 жерминаля » Ответить

009. (IV) Бывший таттерзал - 6 жерминаля

Антуан Жан Гро: ул. Сен-Рош, 14 Барон Гро остановил рослого вороного полукровку-гунтера у дверей ничем не примечательного частного дома за церковью Сен-Рош. Широкий двор в форме овала и низкая, каменная конюшня говорили о том, что предже здесь располагались общественные конюшни или таттерзал. Ныне же денники были пусты, рельефные лилии над входом сбиты прикладами, а лепнина искалеченна выстрелами. Молодой художник тихо постучал в дверь.

Ответов - 27

Верховное Существо: Художнику пришлось долго ждать. Он уже почти уверился, что никто ему не откроет, когда за дверью раздались нерешительные шаги. -Кто там? - послышался робкий голос.

Антуан Жан Гро: - Это ба... то есть, гражданин Гро, Этьенн... - ответил Антуан. - Помните, я покупал у Вас коня? Пожалуйста, откройте дверь. Есть дело...

Верховное Существо: Человек за дверью от такого напоминания насторожился. Гости из прошлого были в эти опасные времена ну совершенно ни к чему. Новая власть оставила его здесь из милости, сторожем (хотя сторожить-то было нечего), и ему не хотелось рисковать положением. Люди, которые раньше покупали у него коней, нынче составляли основное население Консьержери, Люксембурга и прочих подобных зведений. - И... какое у вас дело? - поинтересовался он еще более робко, не открывая дверь.


Антуан Жан Гро: - Боже мой, Этьенн! Я просто хотел увидеть Вас... ну и заодно узнать, какие нынче новости в конных кругах... по-прежнему ли в ходу мундштуки канона Пиньятелли, и седла португез... Вы впустите меня, или мы так и будем месмеризовать бедную дверь? - натянуто рассмеялся Гро. Он помнил Этьена совсем не таким. "Что же могло произойти с бедным крепышом, что он собственной тени начал бояться?"

Верховное Существо: Хозяин неохотно открыл дверь. Он похудел, был бледен, небрит, небрежно одет, а на голове его красовался красный санкюлотский колпак. - Какие еще мундштуки и седла, гражданин? Вы с луны упали, что ли? А новости в конных кругах у нас такие: все лошади реквизированы для нашей доблестной кавалерии.

Антуан Жан Гро: - Воистину мрак... "Кавалерист - это человек, которого ни в коем случае нельзя подпускать к лошади", помните, кто это говорил, Этьенн? - Гро был немало удивлен произошедшей с мастером верховой езды переменой. - Неужели эти молодцы забрали все? И разорили вашу коллекцию "железа"? Боже мой... (Конечно, Антуан немало рисковал, цитируя Де-Нестьера, но ему было просто необходимо вывести Этьенна на разговор по душам)

Верховное Существо: Бывший хозяин конюшни нервно огляделся по сторонам, словно желая убедиться, что никто не слышал этих слов, затем вдруг резко схватил своего посетителя за воротник, буквально втащил в дом и запер дверь. - Зачем вы пришли, господин барон? - спросил он дрожащим голосом и сам не заметил, как, забывшись, употребил упраздненный титул. - Да еще ведете такие разговоры. Вы погубить меня хотите?

Антуан Жан Гро: - Ну что Вы, Этьенн! - Удивление Гро все возрастало. - Я просто хотел увидеть вас, как в старые добрые времена, посидеть перед камином, узнать, как дела... я и не подозревал, что мой визит будет Вам неприятен, хотя, конечно, и могу уйти... Но, - он резко оборвал себя и улыбнулся, - я подумал, что наша дружба выдержит и не такие испытания.

Верховное Существо: Судя по выражению его лица, Этьенн явно собирался просто и без затей выставить гостя вон, но вдруг, по влиянием какой-то внезапной мысли, передумал. - Что ж, проходите, - сказал он и даже изобразил улыбку. - Простите за такой прием, я рад вас видеть. старые друзья редко заходят ко мне.

Антуан Жан Гро: "Давно бы так", - подумал Гро и прошел в гостинную. - Я понимаю, эти "господа" с шарфами на пузе кого угодно доведут, - кивнул художник, усаживаясь в любимое вольтеровское кресло. - Чем Вы ныне живете, о чем думаете, мон шер? Наверное, пережить грабеж этих... этих людей было просто невыносимо?

Верховное Существо: -Вы не представляете себе, что здесь было! - Этьенн скорбно покачал головой. - Пока коней не реквизировали, по распоряжению Коммуны их иногда брали выполнять общественно-полезные работы, - это слово бывший владелец конюшен произнес с едкой горечью. - Возить на них камни, бревна... на моих красавцах, которых я всю жизнь растил!

Антуан Жан Гро: - Боже мой... - покачал головой Гро. - Возить на школьных жеребцах всякий хлам - это все равно, что ноги вытирать о полотна Рембрандта или Рафаэля... Скоты... простите, если мои слова причинили Вам боль, Этьенн... просто, - он опустил глаза, перебирая манжету, - я хотел спросить - Вы никого больше не видели... из наших общих знакомых?

Верховное Существо: - Нет, никого, - покачал головой Этьенн. - Про некоторых я, в впрочем, знаю, что они в эмиграции, а те, кто не успел эмигрировать... - Он скорбно пожал губы, показывая, что ничего хорошего с ними не случилось. - А вы-то, барон? Вы сейчас что делаете?

Антуан Жан Гро: - Я рисую нынешних "сильных мира сего", собачек, лошадей... что кто закажет, - пожал плечами Гро. - И, знаете, все чаще вспоминаю нашего учителя, Этьенн... помните, кто советовал Вам покупать лошадей и даже подарил крысолова?

Верховное Существо: - Помню... - человек в красном колпаке опустил голову. - Хотя лучше бы мне забыть. И вам лучше все забыть, господин барон.

Антуан Жан Гро: - Но почему же? - вскинул бровь Гро. - Забыть, милый Этьенн, значит смириться, а это - удел слабых духом, удел побежденных... Он хлопнул себя по лбу. - Чуть не забыл, глупый! Я ж Вам подарок принес... вот, возьмите, - он достал из кармана сверток и развернул ткань. - Это мундщтучок, настоящий Фиаччи, видите клеймо? Приобрел по случаю, на распродаже... Он повернул бранше к свету, и рядом с лилией заиграли выгравированные буквы "H.E."

Верховное Существо: Когда Этьенн осторожно и словно не веря свои глазам принял из рук художника изящную вещь, на его лице появилось выражение, говорящее об испытываемой им скорее боли, чем радости. Словно не веря своим глазам, он провел пальцем по гравировке, как слепец. - Барон... Вы не должны были дарить мне такую дорогую вещь! Особенно в такое время, когда людям не хватает хлеба. А я ведь даже использовать не могу ваш подарок. От Эколь... Кого это сейчас интересует? А вот эта эмблема, - теперь он внимательно рассматривал выгравированную лилию, - может и вовсе беду накликать.

Антуан Жан Гро: - я подумал, она станет украшением Вашей коллекции, - улыбнулся Гро. - и напомнит о приятных днях, проведенных в Тюильри, когда мы все были полны надежд и слова Le cheval est tojours droit звучали откровением в устах Молчальника...

Верховное Существо: - Вы, значит, тоже скучаете по тем дням в Тюильри? - осторожно спросил Этьенн. - По тем дням, которые ушли безвозвратно... - Он осторожно покосился на Гро. - Вернуть бы то золотое время... правда, барон?

Антуан Жан Гро: - Да, друг мой! - глаза Гро засверкали. - Наконец-то я вижу перед собой старого друга! Прямо все оживает - золотой песок манежа, бронзовая оковка седел и гербы с лилиями... вот бы знать, что случилось с нашими соучениками и... Учителем, а? Вы никого более не видели?

Верховное Существо: - Никого, - скорбно покачал головой Этьенн. - Увы, вы первый - и, боюсь, последний. Откуда мне знать, что с ними со всеми сталось? У кого спросить? И... мне кажется, что лучше бы нам не знать правды и просто надеяться на лучшее.

Антуан Жан Гро: - Жаль... - покачал головою художник. - Вы знаете, мон шер, я даже отложил поездку в Италию, чтобы узнать, жив ли учитель... понимаете, это важно для меня. А надежда... это простите, утешение слабых, как говорил еще Де Гериньер..

Верховное Существо: -А вы сами с кем-то из старых знакомцев встречались? - осторожно поинтересовался Этьенн?

Антуан Жан Гро: - Увы, нет... кроме Вас. Д'Абзак в Голландии, куда делся Де Ля Бинь - не знаю. Я всего лишь живописец, мон шер, и в моих чсилах так мало... Вы больше ни с кем не поддерживаете отношения? - тихо спросил Гро.

Верховное Существо: - Что Вы, что вы? - от страха мужчина подскочил на месте. - Никаких отношений! Поэтому-то я и жив до сих пор. А вот жив ли Учитель... честно, я сомневаюсь. Зная его, можно прдеположить, что молчать и прятаться он не стал, а это значит... - Этьенн развел руками.

Антуан Жан Гро: - Вы думаете? - брови Антуана страдальчески изломились. - Что ж... если это только предположения, я... обязан выяснить правду! - Гро поднялся и кивнул Этьенну. - И я это сделаю, друг мой. Прощайте. Его улыбка была светлой и чуть ироничной. Верил ли сам Гро в успех намеченного? На выходе он обернулся и совсем по-мальчишески подмигнул. - Пожелайте мне удачи, старый лис!

Верховное Существо: - Удачи... - бесцветным голосом откликнулся Этьенн. Когда гость ушел, хозяин в испуге заметался по комнате. Ему было страшно. Какие разговоры они вели, господи боже! За одну только половину того, что они наговорили, можно угодить на гильотину. Если их разговор подслушивали... Или если бывший барон Гро - провокатор и послан Комитетом общественной безопасности... Тогда Этьенн погиб. Он знал только один способ отвратить удар. Сел за стол и принялся торопливо писать.



полная версия страницы